Palestinienne francouzština

Palestinka

Význam Palestinienne význam

Co v francouzštině znamená Palestinienne?

Palestinienne

(Géographie) Habitante de la Palestine. (Spécialement) Habitante des Territoires palestiniens occupés.

Překlad Palestinienne překlad

Jak z francouzštiny přeložit Palestinienne?

Palestinienne francouzština » čeština

Palestinka Palestinec

palestinienne francouzština » čeština

palestinský

Příklady Palestinienne příklady

Jak se v francouzštině používá Palestinienne?

Citáty z filmových titulků

Puis Seth Andrew les a revendues à l'armée palestinienne, Hawk.
Potom je Seth Andrews prodával Palestinské armádě, Hawku.
Palestinienne de New York.
Jsem Palestinka z New Yorku.
Vous acceptez qu'ils décident si je suis palestinienne?
Dovolíte, aby rozhodli, jestli jsem Palestinka?
Ton amie est palestinienne?
Je to Palestinka, ta tvoje kamarádka?
Votre fille est une grande patriote palestinienne.
Teto, tvoje dcera je jedním z nejhrdějších Palestinců, co znám.
Autant de foufounech dans le monde, et il prend une poulrim palestinienne.
Tolik nabíječek, a on se zabouchne do palestinské pizduchy!
Elle est palestinienne et moi, pas h'australien!
Ona je Palestinka, ale já nejsem Australan.
C'est ça, ta femme palestinienne?
A to je tvoje palestinská manželka?
Comme mon horloge palestinienne.
Jako můj palestinský budík.
Je pense aussi que la lutte palestinienne doit s'internationaliser.
Jako vy, i já silně věřím, že pařížský boj by měl mít celonárodní dosah.
Notre organisation sert la révolution palestinienne.
Naše organizace slouží palestinské revoluci.
J'agis pour des raisons idéologiques par solidarité avec la cause palestinienne.
Z ideologických důvodů sympatizuji s Palestinou.
J'aide la cause palestinienne.
Dělám to pro palestinskou věc.
On prendra les ministres en otages sous couvert d'une opération palestinienne.
Vezmeme jako rukojmí ministry pod záštitou palestinské operace.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Certains diront, à leur habitude, que le conflit israélo-palestinien est à l'origine de l'antagonisme entre le monde islamique et le monde occidental et que résoudre la question palestinienne sera un pas immense vers des relations plus détendues.
Někteří budou jako obvykle tvrdit, že jádro problémů mezi islámem a Západem spočívá v arabsko-izraelském konfliktu a že ke klidnějším vztahům nesmírně přispěje vyřešení neutěšených poměrů Palestinců.
Les Arabes israéliens abandonneraient la citoyenneté et la nationalité israélienne en échange de la citoyenneté et de la nationalité palestinienne - mais sans changer de lieu de résidence.
Od izraelských Arabů by se pak vyžadovalo, aby svou státní a národní příslušnost a státní volební práva - leč nikoli místo svého pobytu - přenesli na nový palestinský stát.
Cette question et la question palestinienne empêchent toute action immédiate.
Okamžitou akci zdržuje vedle stále nevyřešeného palestinsko-izraelského konfliktu právě tato otázka.
Dans sa longue agonie, Yasser Arafat a rempli son dernier devoir envers une cause palestinienne à laquelle il avait consacré sa vie.
Během dlouhotrvajícího okamžiku své smrti vykonal Jásir Arafat svůj poslední čin ve prospěch palestinské věci, jíž zasvětil celý život. Všechno, co se tohoto muže týkalo, vskutku trvalo dlouho.
Il a échoué à renouer le dialogue avec ses adversaires israéliens, à contrôler ses militants palestiniens suicidaires, et à endiguer ou à combattre la corruption généralisée de l'Autorité palestinienne.
Nedokázal znovu do rozhovorů vtáhnout své izraelské protivníky ani kontrolovat sebevražedné palestinské radikály. Nebyl schopen ani mírnit, natož potírat bující korupci v palestinské samosprávě.
L'attention des médias, jusqu'à saturation, a ainsi contribué à imposer de nouveau la question palestinienne comme un problème central.
Nepřetržitý zájem médií o něj, téměř až po hranici přesycenosti, opět zaměřil pozornost světa na palestinskou otázku.
Le président Bush évoque un Etat palestinien et la réforme de l'Autorité palestinienne, mais il n'a pas indiqué (jusqu'à présent) la voie pour y parvenir.
Prezident Bush mluví o palestinském státu a reformě Palestinské samosprávy, ale konkrétní recept (zatím) sám nemá.
En attendant, l'urgence est à la désescalade, à la stabilisation et à la consolidation politique à l'intérieur de la société palestinienne.
Do té doby je nejnaléhavější prioritou proces deeskalace, stabilizace a politické konsolidace palestinské společnosti.
Au sein de l'Autorité palestinienne, un président élu démocratiquement représente l'espoir d'une nouvelle chance pour le paix.
Demokraticky zvolený předseda palestinské samosprávy přináší naději na novou mírovou šanci.
La population palestinienne, elle, a été davantage radicalisée.
Palestinci jako celek prošli další radikalizací.
Bush a eu raison d'inviter les Etats arabes amis à participer à une paix israélo-palestinienne.
Bush se zachoval správně, když vyzval spřátelené arabské státy, aby k izraelsko-palestinskému míru přispěly.
Mais des événements récents, ainsi que le déclin des moyens financiers de l'Autorité palestinienne, ont nuit à la crédibilité d'Abbas auprès des Palestiniens qui le voient de plus en plus comme un homme acculé.
Nedávné události v kombinaci s ubývajícími zdroji PA nicméně snížily Abbásovu důvěryhodnost mezi Palestinci, kteří ho stále častěji pokládají za zoufalce.
Le Hamas doit reconnaître le droit d'Israël à exister, cesser toute action terroriste et s'atteler à mettre en œuvre tous les accords internationaux déjà signés par l'autorité palestinienne.
Hamas musí uznat právo Izraele na existenci, zastavit veškeré teroristické aktivity a zavázat se, že bude uskutečňovat všechny dřívější mezinárodní dohody podepsané palestinskou samosprávou.
Il conserve également la direction de l'OLP, la seule organisation palestinienne reconnue par Israël, et pourrait très bien traiter avec les dirigeants palestiniens sous cette étiquette, indépendamment de tout contrôle par le Hamas.
Právě on nadále vede OOP, jediný palestinský útvar uznaný Izraelem, a takto zastřešen může jednat s izraelskými lídry, nezávisle na vládě Hamasu.

Možná hledáte...