Palestina francouzština

Význam Palestina význam

Co v francouzštině znamená Palestina?

Palestina

(Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Nijkerk.

Palestina čeština

Překlad Palestina francouzsky

Jak se francouzsky řekne Palestina?

Palestina čeština » francouzština

Palestine Territoires palestiniens Chanaan Canaán

Příklady Palestina francouzsky v příkladech

Jak přeložit Palestina do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Palestina je duchovním centrem mezinárodního Židovství, i když Židé jsou tu početně bezvýznamní.
La Palestine et le centre spirituel de la juiverie internationale. Bien que les juifs soient numériquement insignifiants là-bas.
Palestina. Třeba sionismus.
La Palestine, le sionisme.
Který? Palestina jako útočiště, nebo sionismus jako hnutí za židovský stát?
L'idée de la Palestine comme refuge ou l'idée sioniste de l'État juif?
Severní Afrika, Sýrie, Libanon, Palestina. Ty řády jsou pravé.
Afrique du Nord, Syrie, Liban et Palestine.
Palestina!
Palestine!
Palestina, Palestina.
Palestine, Palestine.
Palestina, Palestina.
Palestine, Palestine.
Asie, Anatolie Palestina, Makedonie..
Asie, Anatolie, Palestine, Macédoine, pendant des années et des années.
Štetl, Ukrajina, Rusko, Palestina.
Shtetl - Ukraine - Russie.
Jen abys byl dobrý v geografii. Palestina není za rohem.
J'espère que vous êtes fort en géographie, hein. vous sutuez un peu la Palestine ce n'est pas la porte à côté.
Jako Izrael a Palestina.
Israël et la Palestine?
A když stojíš tváří v tvář veškeré této smrti a lhostejnosti a zachováš si svoju lidskost, svoju lásku a svou důstojnost a odmítneš podlehnout jejich hrůzám a ponižování, poté něco víš o odvaze, kterou je Palestina.
Et si tu te confrontes à toute cette mort et cette indifférence, et si tu conserves ton humanité, ton amour et ta dignité et refuses de te soumettre à leur terreur et au désespoir alors, tu sauras quelque chose du courage qu'est la Palestine.
Prostě mi ukaž, kde je Palestina.
Montre-moi où est la Palestine.
Protože niky nebyla a nikdy nebude země, která se jmenuje Palestina.
Parce qu'il y a jamais eu et il y aura jamais de pays nommé Palestine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Palestina by se definovala jako stát palestinského lidu a Izrael jako židovský stát.
La Palestine serait l'Etat du peuple palestinien et Israël un Etat juif.
Konflikt na Středním Východě - dnes Palestina versus Izrael, zítra Irák - představuje obrovské riziko pro růst a finanční stabilitu.
Le conflit du Moyen-Orient, qui oppose la Palestine à Israël, et celui à venir avec l'Iraq, représente une menace sérieuse pour la croissance et la stabilité des marchés.
Palestina se pak stane islamistickým státem, v němž budou stoupenci umírněné linie zastřeleni a staré nacionalistické vedení násilně posláno do výslužby nebo uvězněno za korupci.
La Palestine sera alors un état islamiste dans lequel les modérés seront abattus et les anciens dirigeants nationalistes mis de force à la retraite ou en prison pour corruption.
Jestliže Palestinci odzbrojí, a přesto budou dále čelit požadavkům Izraelců na ponechání osad na Západním břehu pod izraelskou správou, nedočká se Palestina nikdy životaschopného státu.
Si les Palestiniens déposent les armes mais s'opposent toujours aux exigences israéliennes de conserver les colonies de la Bande de Gaza, la Palestine ne pourra jamais devenir un État viable.
Nebohá Palestina.
Pauvre Palestine.
Palestina by na tom vydělala ekonomicky, zatímco Izrael politicky a sociálně.
La Palestine serait gagnante sur le plan économique et Israël sur le plan politique et social.
Izrael a Palestina, které by dokázaly vyřešit své spory a žít po boku jako demokracie, by se staly ostrůvkem stability a uvážlivosti v moři politického zmatku a ekonomického zaškrcování.
Un Israël et une Palestine qui résoudraient leur différent, vivant cote à cote comme des démocraties, deviendraient un îlot de stabilité et de bon sens dans un océan de désordre et contraction économique.
Palestina ještě není státem, a už je státem zkrachovalým.
La Palestine n'est pas encore un État mais c'est déjà un État en faillite.
Jako výchozí bod pro nové rozhovory by se rovněž dala vzít vize prezidenta Bushe, podle níž by vedle důvěryhodného a bezpečného státu Izrael existoval také svobodný a nezávislý stát Palestina založený v roce 2005.
La vision du président Bush d'un état palestinien libre et indépendant établi en 2005 cohabitant avec un état israélien sûr et sécurisé pourrait également servir de point de référence pour de nouveaux pourparlers.
Kdyby byla Palestina stát, byla by hodnocena jako neúspěšná.
Si la Palestine était un État, on jugerait qu'il a échoué.
Je to země, které my říkáme Izrael a oni Palestina.
Un pays que nous appelons Israël et qu'ils appellent la Palestine.
A Palestina postavená proti sobě si nikdy nezajistí nezávislost.
Une Palestine divisée ne pourra pas plus assurer son indépendance.
Palestina ani Čečensko, dva prostory bolesti a teroristické nákazy, se dosud nezacelily.
La Palestine et la Tchétchénie, deux lieux de douleur et de violence, n'ont pas guéri.
Izrael a Palestina se podle něj staly beznadějným a krvavým prizmatem, skrz něž jako by americká diplomacie často nazírala svět.
Il lui semble en effet que la diplomatie américaine appréhende généralement le monde à travers le prisme sanglant et désespéré d'Israël et de la Palestine.

Možná hledáte...