Parisien francouzština
Pařížan
Význam Parisien význam
Co v francouzštině znamená Parisien?
Parisien
parisien
Překlad Parisien překlad
Jak z francouzštiny přeložit Parisien?
Parisien francouzština » čeština
Příklady Parisien příklady
Jak se v francouzštině používá Parisien?
Citáty z filmových titulků
Votre accent n'est pas parisien. D'oû êtes-vous?
Nicméně váš akcent nezní příliš pařížsky.
Au sujet de cet arrêt, nous citons le jugement du tribunal parisien dans le procès intenté par la princesse Marishka au gouvernement monténégrin, le 5 août 1897.
Kromě výše uvedených důvodů pro vydání tohoto soudního příkazu. bychom chtěli citovat rozhodnutí Nejvyššího soudu v případu. princezny Marišky proti vládě Černé Hory. z pátého srpna 1897.
Le coiffeur parisien qui a inventé une pommade qui fait pousser les cheveux de 5 cm en quelques secondes.
Lžeš stejně, jako tvůj Baron.
Parisien?
Jste z Paříže?
Il y a juste un autre Parisien.
Je tu ještě jeden Pařížan, přijel včera.
C'est parisien.
Pařížanka.
Heureux d'être parisien? -Je veux!
Tak. jste rád, že jste se vrátil do Paříže?
Il faut faire de toi un Parisien.
Musíme z tebe udělat Pařížana.
Une chanteuse sauvée des eaux! Le suicide manqué le plus parisien!
Zpěvačka zachráněná před utonutím!
Vous êtes le plus grand styliste parisien.
Neriskujete, jste příliš důležitý.
Le brouillard de Boston refroidit toujours mon printemps parisien.
Bostonská mlha vždy zchladí mé Pařížské jaro.
Mme Pauline n'est pas sa femme. Et son bouic parisien..
Vážená paní Paulina není manželka Benarda Shaha a vlastní bordel v Rue de Chazel.
C'est un vernis à ongles parisien?
To zní jako francouzský lak na nehty!
Il y a un Parisien, ici? Qu'est-ce que c'est?
Je tu někdo z Paříže?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La Commission européenne perdra-t-elle le peu de crédibilité qui lui reste pour finir par ressembler à un arrondissement parisien de moindre importance?
Ztratí Evropská komise zbytky své důvěryhodnosti a bude nakonec připomínat menší pařížský obvod?
Le romantisme parisien est fait d'une opposition aux valeurs collet-monté et prévisibles de la vie bourgeoise.
Jejich představa romance je ukotvena ve vzdoru vůči staromódním hodnotám a předvídatelnosti buržoazního života.