Tunisie francouzština

Tunisko

Význam Tunisie význam

Co v francouzštině znamená Tunisie?

Tunisie

Pays d’Afrique du Nord situé au nord-est de l'Algérie et au nord-ouest de la Libye.  La variante sur le Hodna, baptisée Etincelle, visait à couper l'approvisionnement des katibas de Kabylie en provenance de Tunisie par le Hodna et les Aurès.  La Tunisie avait un conflit de frontières avec l’Algérie, puisqu’elle contestait le tracé frontalier hérité de la colonisation, et revendiquait la zone avoisinant la célèbre « borne 233 ».

Překlad Tunisie překlad

Jak z francouzštiny přeložit Tunisie?

Tunisie francouzština » čeština

Tunisko Tuniská republika Tunisko-state Tunis

Příklady Tunisie příklady

Jak se v francouzštině používá Tunisie?

Citáty z filmových titulků

Je me souviens d'un fou, en Tunisie. Dans une sacrée taule, croyez-moi. Il se servait de ses couvertures pour en faire une sorte de nid.
Jeden cvok v Tunifii, což byl děsnej kriminál. si z přikrývek udělal něco jako hnízdo a proseděl v něm celou noc a dělal ko-ko-dák, ko-ko-dák celou noc.
J'aurais préféré la Tunisie, pour combattre les Allemands.
Ale radši bych bojoval v Tunisu s Němci.
ANGLAIS ET AMERICAINS UNIS EN TUNISIE!
BRITSKÉ A AMERICKÉ JEDNOTKY SE SPOJILY V TUNISU!
En Algérie et en Tunisie.
Alžír, Tunisko.
Le meilleur chirurgien de Tunisie.
Dr. Alloullou, Dr. Bouzid, profesor Cherif. Nejlepší chirurg v Tunisku.
Je ne connais pas Paradis mais je connais un lieu nommé Eden, en Tunisie.
O Ráji nevím nic, ale jednou jsem byl na místě zvaném Eden. V Tunisku, v severní Africe.
Et la Tunisie?
Co takhle v Tunisku?
Voyages hebdomadaires en Tunisie.
Téměr týdně cesty tam a zpět z Tunisu.
Alors, je pars en Tunisie?
Tak já jedu do Tunisu.
Le Rambaldi a été trouvé en Tunisie.
DIXON: Tak FTL našla Rambaldiho artefakt v Tunisku.
Vous venez de recevoir un objet d'ancienne technologie de Tunisie?
Co? Že vaše oddělení právě přijalo starověkou technologii z Tunisu.
On leur livre le manuscrit en Tunisie?
Předají Rambaldiho rukopis v Tunisu.
Je peux enfin vous féliciter pour votre mission en Tunisie.
Neměl jsem šanci, říct ti, jak jsem na tebe pyšný za práci, kterou jsi udělala v Tunisu.
Le seul rayon d'espoir, c'était qu'après la Tunisie. la production serait déplacée dans un cadre plus contrôlé. les Studios Elstree aux abords de Londres.
Stejně odsud brzy odletíme. A ty pak zmizíš, co?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nous devons encourager des pays comme l'Egypte, la Tunisie et peut-être une Libye pacifiée à renforcer leur stabilité politique par la démocratisation.
Je nutné zemím jako Egypt a Tunisko - a případně mírová Libye - dát možnost upevnit tamní politickou stabilitu a demokratizaci.
Quasiment en même temps, l'ancien premier ministre Craxi s'enfuit pour la Tunisie, poursuivi par les tribunaux italiens dans le cadre d'une enquête de corruption mani pulite menée dans le vaste réseau connu sous le nom de Tangentopoli (Bribesville).
Téměř současně uprchl bývalý premiér Craxi do Tuniska, ovšem i tam jej pronásledovaly italské soudy při vrcholící akci nazývané mani pulite (čisté ruce), kdy se vyšetřovala rozsáhlá korupční síť známá jako Tangentopoli (Úplatkov).
En Tunisie, le taux de fécondité moyen a chuté de 6,2 dans les années 1970 à 2,3 aujourd'hui : il est ainsi à peine supérieur au taux américain moyen de 2,0.
V Tunisku se průměrná porodnost snížila z 6,2 v 70. letech na dnešních pouhých 2,3, což je jen o málo více než průměrná porodnost v USA, která činí 2,0.
Nous pouvons de ce fait remarquer que dans les sociétés musulmanes telles que la Tunisie, la Turquie, l'Indonésie et la Malaisie, la croissance économique et les changements culturels se sont produits rapidement au cours de la génération écoulée.
Proto sledujeme, že v islámských zemích jako Tunisko, Turecko, Indonésie a Malajsie postupoval ekonomický růst a společenské změny během poslední generace rychlým tempem.
Au-delà de Gaza, l'émergence de l'islam politique dans les pays du printemps arabe, en particulier en Égypte et en Tunisie, a créé un environnement plus favorable au Hamas.
Za hranicemi Gazy vytvořil vzestup politického islámu v zemích arabského jara, zejména v Egyptě a Tunisku, prostředí přátelštější k Hamásu.
La reconnaissance par les Etats-Unis de partis islamistes dans la région, du Ennahda en Tunisie aux Frères musulmans en Égypte, montre qu'ils ne sont plus aussi hostiles aux groupes islamistes.
Uznání islamistických stran v regionu Spojenými státy, od Ennahdy v Tunisku po Muslimské bratrstvo v Egyptě, totiž naznačuje, že skepticismus vůči islamistickým skupinám možná ztrácí na síle.
L'écart s'est par exemple creusé en Jordanie et en Tunisie.
V Jordánsku a Tunisku se celková nerovnost dokonce zvýšila.
Le plus important est peut-être le système éducatif de la Tunisie.
Tím zřejmě nejpodstatnějším je tuniský vzdělávací systém.
Les étudiants de l'université islamique en Tunisie étudient également la Bible et le programme met l'accent sur une interprétation plus tolérante de l'Islam.
Tady studenti islámské univerzity studují i Bibli a osnovy kladou důraz na co nejtolerantnější výklad islámu.
Dans les autocraties complètes, en Arabie saoudite, en Libye, en Syrie, en Tunisie, en Irak sous Saddam et dans les Émirats arabes unis, aucune élection importante n'a été organisée pour les postes les plus importants.
V naprostých autokraciích - v Saúdské Arábii, Libyi, Sýrii, Tunisku, Iráku za Saddáma a Spojených arabských emirátech - se až dosud nekonaly žádné smysluplné volby za účelem obsazení nejvýznamnějších úřadů.
Le meilleur exemple du modèle inclusif est celui de la Tunisie, où les anciens opposants ont formé un gouvernement de coalition, sans ingérence militaire.
Nejsilnějším příkladem vstřícného modelu je Tunisko, kde oponenti bývalého režimu vytvořili bez vojenského zásahu koaliční vládu.
L'expérience de la Tunisie incarne l'attachement au pluralisme et à la démocratie, à l'origine du second Printemps arabe.
Tuniská zkušenost ztělesňuje závazek k pluralitě a demokracii, k němuž se druhé arabské probuzení hlásí.
Heureusement la Tunisie n'est pas la seule à suivre cette voie.
Naštěstí není Tunisko na této cestě samo.
La Tunisie a montré qu'elles peuvent y parvenir, à condition d'adopter une politique de pluralisme et d'intégration.
A jak ukázal příklad Tuniska, pokud přijmou za svou politiku plurality a vstřícnosti, pak také víc dostanou.

Možná hledáte...