cuisine francouzština

kuchyně

Význam cuisine význam

Co v francouzštině znamená cuisine?

cuisine

(Construction) Pièce où l’on prépare et fait cuire les aliments.  Zaheira disparut vers la cuisine, revint avec des plats alléchants, disposa gentiment l’eau et le pain sur la table.  Gaspard vit avec joie la femme poser une soupière fumante sur la table de la cuisine.  Dans le centre-ville, elle est heureuse comme un poisson dans l'eau. Elle a son petit atelier, un beau salon, une chambre et une minuscule cuisine qui lui suffit pour elle toute seule. (Par métonymie) Ensemble du personnel travaillant dans cette pièce à l’élaboration des plats. (Par métonymie) Ensemble d’ustensiles servant à préparer les aliments et qu’on peut transporter d’un lieu dans un autre.  La poussière de craie donnait soif et cet automne était chaud. Je me souviens d’avoir bu un jour peut-être dix quarts de bouillon brûlant pris à la cuisine roulante. (Par extension) Ordinaire d’une maison, repas qu’on y prépare habituellement.  Cela intéressait vivement notre maître d’hôtel pourtant, car le voici ceint de son blanc tablier, la mine souriante, la bouche en cœur, le visage jambonné par la chaleur des fourneaux et venant connaître notre opinion sur sa cuisine. Action de préparer à manger.  Mais avec un petit poële net, propre, chauffé par l’électricité et pourvu de thermomètres, avec des températures absolument contrôlables et des écrans protecteurs, la cuisine pourrait devenir une distraction et un amusement même pour les dames âgées ou valétudinaires.  Il me quitte ; il doit acheter du jambon et du vinaigre, car les officiers l’ont naturellement chargé de leur cuisine, comme ils en chargent immanquablement tout professeur, tout prêtre, tout poète. (Cuisine) Art d’apprêter les mets, les aliments.  Ils étaient parfaitement d’accord, surtout sur la nécessité d’appeler toute la pharmacie de la nature au secours de la cuisine. Piments, poudres anglaises, safraniques, substances coloniales, poussières exotiques, tout leur eût semblé bon, voire le musc et l’encens.  C’est chez la veuve Thorsdal que j’appris à savourer les délices de la cuisine islandaise. Le dîner se composait invariablement de poisson bouilli.  Au début du XXe siècle, la papesse de la cuisine bourgeoise, la célèbre madame Saint-Ange, écrira avec émotion, à propos d'un plat traditionnel dans les bonnes familles : « […]. »  Fierté des maîtresses de maison formées aux traditions familiales, la blanquette est, révérence gardée, à la cuisine française ce que Molière est au théâtre. Un symbole, un modèle éternel qui fait école, une sorte de mémoire collective.  La cuisine française, ça me semble vieux et prétentieux, alors que la cuisine japonaise, ça a l’air… eh bien, ni jeune ni vieux. Éternel et divin. (Figuré) (Familier) Manœuvre ; intrigue.  Art d’apprêter les mets, les aliments

Překlad cuisine překlad

Jak z francouzštiny přeložit cuisine?

Příklady cuisine příklady

Jak se v francouzštině používá cuisine?

Citáty z filmových titulků

Tu as acheté celle qu'on cuisine, pas celle qui effraie les fantômes.
Koupil jsi ten, co se dává do jídla, ne ten, s kterým odháníš duchy.
Je n'attirerai même pas une fille de cuisine dans ces fringues.
Ani služka si mě takhle nevšimne.
Tu gardes ta cuisine si loin derrière les lignes. qu'on a jamais rien à manger de chaud avant de dormir.
Hele, ty máš tu kuchyni tak daleko za frontou. že se k nám to jídlo dostane vždycky studený a až když spíme.
Paul pourrait surveiller la cuisine.
Kdyby Paul pohlídal jídlo na sporáku?
Je n'ai plus d'oeufs dans ma cuisine. pourriez-vous m'en trouver?
Pane řediteli, mně už došly vejce. Vykouzlíte mi nějaký?
Je vais te montrer une belle cuisine.
Ukážu ti pěknou, velkou kuchyni.
Il est à la cuisine, à présent.
Teď sedí opilý v kuchyni.
Il fait du vacarme en bas dans la cuisine.
Nejspíš dělá výtržnosti dole v kuchyni.
Amènez-le à la cuisine!
Vemte ho do kuchyně!
Enfermez-le dans la cuisine!
Zamkněte ho v kuchyni!
Je te vois déjà dans la cuisine te pencher sur la cuisinière.
Vidím, jak se ohýbáte nad kuchyňským krbem, ale pořád nemůžu vidět ten krb!
Je peux faire sécher votre manteau et votre chapeau dans la cuisine.
Mohu vzít váš kabát a klobouk a pořádně je v kuchyni prosušit?
La cuisine française doit rendre la vaisselle difficile à récurer.
Po francouzských jídlech musí to nádobí vypadat.
Derrière la cuisine.
Přes kuchyň.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les femmes actives ont plutôt tendance à déléguer les tâches quotidiennes comme les courses d'alimentation, la cuisine et le ménage.
Místo toho mají sklon najímat si na činnosti, jako je nakupování, vaření a úklid, někoho jiného.
Après avoir noué des liens autour de la bière et de la cuisine locales, apprécié les gros pulls et la nage dans les fjords, ils découvrent que leur famille vient en fait de Suède.
Poté, co utužili vztahy nad místním pivem, jídlem, svetry a zaplavali si, zjistili, že jejich rodina vlastně pochází ze Švédska.
Les étudiants d'une école de cuisine à proximité.
Místní kuchařští učňové.
Malgré les opérations photos, les accolades et la cuisine locale, le président américain n'était simplement pas prêt, désireux ou capable, de donner satisfaction aux différents chefs d'État, capitale après capitale.
Tady, navzdory úsměvům pro fotografy, objetím i místní kuchyni, americký prezident prostě nebyl připraven, ochoten nebo schopen reagovat ke spokojenosti svých kolegů, od jednoho hlavního města ke druhému.
Un autre, l'indice de la pauvreté multidimensionnelle, intègre dix indicateurs, dont la nutrition, l'existence de toilettes et l'accès à du combustible de cuisine et à l'eau.
Jiná se jmenuje Multidimenzionální index chudoby a používá deset ukazatelů včetně výživy, kanalizace nebo přístupu k palivu pro vaření a k vodě.
L'art, la cuisine et l'artisanat coréens traditionnels ont déjà fait le tour du monde.
Tradice korejského umění, řemesel a kulinářství už se rozšířily do celého světa.
Son influence culturelle mondiale a grandi dans des domaines allant de la mode, la cuisine et de la variété à l'électronique de consommation, à l'architecture et à l'art. Les industriels japonais maîtrisent le marché des jeux vidéo.
V mnoha oblastech, od módy, stravování a populární hudby až po spotřební elektroniku, architekturu a umění, se celosvětový kulturní vliv Japonska zvýšil. Japonští výrobci vévodí trhu s domácími videohrami.
C'est pourquoi nous passons tout ce temps en salle de conférence ou autour de la table de cuisine à tenter de les atténuer.
Proto trávíme čas v zasedacích místnostech a u kuchyňských stolů a snažíme se je identifikovat a zmírnit.
Politiquement, cependant, la plupart d'entre elles ont dépassé le seuil qui les a longtemps tenu éloignées de la cuisine du processus décisionnel international.
Politicky však většina z nich překročila práh, který dlouho omezoval jejich přístup do kuchyně mezinárodního rozhodování.

Možná hledáte...