Versailles francouzština
Versailles
Význam Versailles význam
Co v francouzštině znamená Versailles?
Versailles
Versailles
Překlad Versailles překlad
Jak z francouzštiny přeložit Versailles?
Versailles francouzština » čeština
Příklady Versailles příklady
Jak se v francouzštině používá Versailles?
Citáty z filmových titulků
A Versailles!
Do Versailles!
A Versailles!
Do Versailles.
Au Versailles.
Zastavila jsem se v hotelu Versailles.
Ce vieux Versailles!
Starý Versailles.
Au Versailles.
Versailles, tam je.
J'ai vieilli de 10 ans du Versailles à Times Square!
Trvalo mi 10 let přejít z Versailles od Times Square.
Je suis au Versailles.
Jsem ve Versailles.
Ou bien à Versailles?
Byl jste v Paříži?
Comme le Roi Soleil à Versailles!
Jako král slunce ve Versailles.
A Versailles, votre fils a été présenté au roi et même à madame Pompadour.
Dokonce moc krásná vzpomínka, i když pak přece jen přišly slzy.
Versailles, au nom prestigieux, tout le passé de la France va revivre pour recevoir la jeune souveraine dans un cadre digne.
Zde ve Versailles, ožívá francouzská historie, aby důstojně přivítala královnu.
Je t'emmène faire une promenade. et goûter aux Réservoirs à Versailles.
Abych to dokázal, vezmu tě na projížďku a na čaj do Reservoirs.
Il a une caisse pleine de fusées, à faire sauter Versailles.
Tím bys vyhodil i Versailles!
C'est pas Versailles.
Ty květiny nesnáším.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Par opposition, comme l'a fait remarqué Henry Kissinger, il aurait été impossible aux vainqueurs de la Première guerre mondiale d'amener une Allemagne défaite à renoncer, ou de l'inciter à accepter le Traité de Versailles.
Naproti tomu vítězové první světové války, jak ostatně tvrdí i Henry Kissinger, nedokázali poražené Německo ani odradit, ani mu poskytnout motiv, aby přijalo Versailleskou smlouvu.
Mais leur incapacité après cette guerre à réformer l'ancien ordre politique à Versailles et leur isolationnisme ont fait qu'ils ont manqué l'occasion de catalyser un basculement positif.
Avšak neschopnost Ameriky po první světové válce překonat ve Versailles politiku Starého světa a domácí izolacionismus znamenala promarněnou příležitost podpořit pozitivní zlom.
Le Traité de Versailles constitue donc un mauvais exemple pour démontrer les avantages du secret dans les négociations internationales.
Versailleská smlouva je chatrným příkladem, chce-li člověk demonstrovat vhodnost utajení mezinárodních vyjednávání.
Le pari misé par Woodrow Wilson autour du traité de Versailles de 1919 contribua en effet à l'isolationnisme désastreux des années 1930.
Sázka Woodrowa Wilsona na Versailleskou smlouvu roku 1919 přispěla ke katastrofálnímu izolacionismu 30. let 20. století.
De même, les dépenses extravagantes des célébrations du jubilé à Versailles, bien plus pompeuses que la modeste cérémonie qui s'était déroulée à l'Elysée 40 années auparavant, seront inversement proportionnelles à leur pertinence politique.
Stejně tak extravagantnost jubilejních oslav ve Versailles - mnohem okázalejší než skromná ceremonie v Elysejském paláci před čtyřiceti lety - bude nepřímo úměrná jejich politickému významu.
Laissons donc la France et l'Allemagne jouir de leur célébration à Versailles.
Ať si tedy Francie i Německo svých oslav ve Versailles užijí.
Pourtant, comme les réflexions de la Galerie des glaces de Versailles, l'image d'un chancelier allemand puissant est une illusion.
Podoben ovšem pokřiveným obrazům ve versailleské zrcadlové síni, obraz mocného německého kancléře je klam.
Versailles čeština
Překlad Versailles francouzsky
Jak se francouzsky řekne Versailles?
Příklady Versailles francouzsky v příkladech
Jak přeložit Versailles do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Do Versailles!
A Versailles!
Do Versailles.
A Versailles!
Zastavila jsem se v hotelu Versailles.
Au Versailles.
Starý Versailles.
Ce vieux Versailles!
Versailles, tam je.
Au Versailles.
Trvalo mi 10 let přejít z Versailles od Times Square.
J'ai vieilli de 10 ans du Versailles à Times Square!
Jsem ve Versailles.
Je suis au Versailles.
Versailles? Závidím Vám.
Ah, je vous envie; et ensuite, où?
Jako král slunce ve Versailles.
Comme le Roi Soleil à Versailles!
Ve Versailles byl váš syn dokonce představen králi a madam Pompadour. To je madam Pompadour?
Il doit bien me rester une centaine de louis d'or, si je ne les pas dépensés.
Zde ve Versailles, ožívá francouzská historie, aby důstojně přivítala královnu.
Versailles, au nom prestigieux, tout le passé de la France va revivre pour recevoir la jeune souveraine dans un cadre digne.
Tím bys vyhodil i Versailles!
Il a une caisse pleine de fusées, à faire sauter Versailles.
Z Versailles jsme dostali znamenité zprávy. V nejbližších dnech můžeme očekávat veliké události.
Versailles, enfin, s'est décidé à agir et à en finir avec les faquins du tiers état.
Versailles, dvůr, lid, královna, církev. Patří do jednoho pytle.
La reine, le peuple, le clergé, tous dans le même sac.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Avšak neschopnost Ameriky po první světové válce překonat ve Versailles politiku Starého světa a domácí izolacionismus znamenala promarněnou příležitost podpořit pozitivní zlom.
Mais leur incapacité après cette guerre à réformer l'ancien ordre politique à Versailles et leur isolationnisme ont fait qu'ils ont manqué l'occasion de catalyser un basculement positif.
Stejně tak extravagantnost jubilejních oslav ve Versailles - mnohem okázalejší než skromná ceremonie v Elysejském paláci před čtyřiceti lety - bude nepřímo úměrná jejich politickému významu.
De même, les dépenses extravagantes des célébrations du jubilé à Versailles, bien plus pompeuses que la modeste cérémonie qui s'était déroulée à l'Elysée 40 années auparavant, seront inversement proportionnelles à leur pertinence politique.
Ať si tedy Francie i Německo svých oslav ve Versailles užijí.
Laissons donc la France et l'Allemagne jouir de leur célébration à Versailles.