accompagné francouzština

provázený, doprovázený, doprovozený

Význam accompagné význam

Co v francouzštině znamená accompagné?

accompagné

(Héraldique) Se dit de pièces qui en ont d’autres près d’elles, principalement de pièces placées au centre de l’écu.  Perrachon marquis de Senozan — Lyonnais (M. ét. [Maison éteinte]). De gu. à la fasce d’arg., acc. [accompagnée] de trois étoiles d’or.

Překlad accompagné překlad

Jak z francouzštiny přeložit accompagné?

accompagné francouzština » čeština

provázený doprovázený doprovozený

Příklady accompagné příklady

Jak se v francouzštině používá accompagné?

Citáty z filmových titulků

Il était accompagné de deux de ses amis de Détroit, qui ont passé un bref séjour en ville.
Doprovázejí ho dva detroitští přátelé, kteří krátce pobývali zde ve městě.
Et je l'ai accompagné.
A já jsem šla s ním.
Il a accompagné l'Amiral Byrd au pôle.
Byl s admirálem Byrdem na pólu.
A 21 heures 30, le Dr Kemp, accompagné d'un officier de police, quittera sa maison pour se rendre à pied au commissariat.
O půl desáté doktor Kemp a jeho policejní ochrana opustí dům a půjdou na policejní stanici.
Chez nous, c'est un hamburger accompagné de légumes.
To je hamburger se zeleninovou oblohou.
Comme je m'ennuyais, j'ai accompagné M. Marvin.
Bylo mi v hotelu smutno, tak jsem šla s panem Marvinem.
Si, si, si, tiens par exemple. D'avoir accompagné Pierrot rue de l'abreuvoir.
Dneska si například doprovodil Pierrota dolů do města.
Les enfants m'ont accompagné à la gare.
Když jsem odjížděI, chlapci mě vyprovodili k vlaku. MejdIo a pár daIších.
Il est accompagné.
Chci říct, spoustu lidí.
Pourquoi ne l'avez-vous pas accompagné?
Proč jsi s ním nejel?
Je l'ai accompagné.
Přišla jsem s ním, z mé vlastní vůle.
J'étais sur ce bateau à éponge ce soir et Widgeon est arrivé accompagné pour un enlèvement.
Byl jsem dnes na té lodi, když tam Widgeon přivedl vaše muže, aby provedli únos.
Tout serait résolu s'il était accompagné.
To by vše vyřešilo. Držet ho dál od potíží.
Je l'ai accompagné 15 jours.
Vždycky jsem mu vyšel vstříc. Strávil jsem s ním dva týdny.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Accompagné de Golda Meir et de Moshe Dayan, il dût quitter le gouvernement en 1974 après la Guerre de Kippour.
Společně s Goldou Meirovou a Moše Dajanem musel opustit vládu roku 1974 v důsledku jomkipurské války.
Cela a également ouvert la voie à un parlement où un quart des membres sont des femmes, dans un pays où il y a encore peu les femmes n'avaient même pas le droit de quitter la maison sans être accompagné d'un membre masculin de la famille.
Tento proces zároveň vydláždil cestu parlamentu, v němž více než čtvrtinu křesel obsadily ženy - a to vše v zemi, kde ještě před pěti lety nesměly ženy bez doprovodu mužského příbuzného ani vyjít z domu.
Et compte tenu des enjeux, tout accord international avec l'Iran doit être accompagné d'une réponse ferme à la tricherie, y compris une action militaire.
A vzhledem k tomu, kolik je v sázce, musí jakoukoliv mezinárodní dohodu s Íránem doprovázet zaručená reakce na podvádění, a to včetně vojenského zásahu.
Aucun de ces progrès cependant n'a été accompagné du renforcement de notre sens de responsabilité civique envers notre nation.
Takový pokrok však vůbec nejde ruku v ruce s posílením smyslu pro zodpovědnost za stát na straně občanů.
Ansari était accompagné par la ministre du Commerce Nirmala Sitharaman qui à l'occasion de sa visite a conclu un accord avec la Chine qui autorise celle-ci - sans contreparties - à construire des parcs industriels en Inde.
Ansariho doprovázela ministryně obchodu Nirmala Sitharamánová, která během své návštěvy podepsala dohodu umožňující Číně - bez jakéhokoliv protiplnění - budovat v Indii průmyslové parky.
En dépit de ses graves manquements en qualité de directeur de l'AIEA avant 1991, M. Blix fut une fois de plus nommé à la tête des inspecteurs en désarmement de l'ONU, accompagné cette fois d'un autre suédois, l'ambassadeur Rolf Ekéus.
Navzdory svým vážným pochybením v roli šéfa IAEA ještě před rokem 1991 stanul Blix opět v čele odzbrojovacích inspektorů OSN, tentokrát v tandemu ještě s jedním Svédem, velvyslancem Rolfem Ekéusem.
Il avait accompagné sont fils à travers toute la Chine, en train, en bus, en camion, à la recherche d'une aide quelconque.
Cestoval s chlapcem vlaky, autobusy i náklaďáky po celé Číně a hledali pomoc.
Les régimes alimentaires carnés se sont traduits par un problème d'obésité mondial, y compris et de manière surprenante en Chine, dont le poids croissant sur la scène internationale s'est accompagné d'un surpoids de ses citoyens.
Masitá strava vyvolala celosvětový problém obezity, mimo jiné a zejména v Číně, jejíž rozšiřující se mezinárodní vliv jde ruku v ruce s rozšiřující se šířkou v pase u jejích občanů.
L'accent mis sur la stabilité des prix a été accompagné par une inflation relativement faible (par rapport au passé, ainsi que d'autres grandes économies), une forte croissance et une faible volatilité de la production.
Ruku v ruce s důrazem na cenovou stabilitu šly relativně nízká inflace (ve srovnání s minulostí i s jinými velkými ekonomikami), silný růst a malá volatilita výkonu.
Le critère de l'endettement, par exemple, pourrait être accompagné par une limitation sur (les tendances de) la croissance du taux des dépenses publiques, qui serait maintenu en dessous du taux du PIB nominal.
Dluhové kritérium by se například dalo doplnit o limit na (trendovou) rychlost růstu veřejných výdajů, který by byl udržován pod úrovní nominálního HDP.
Il y avait donc un vide à combler, accompagné d'un fort désir de renouveau parmi les fidèles du parti.
Existovalo tedy vakuum, které bylo potřeba vyplnit a jež doprovázela silná touha věrných straníků po obrodě.
Les Français doivent reconnaître que si l'égalité devant la loi est un principe fondamental, il est insuffisant à lui tout seul et doit être accompagné d'une vision précise des moyens pour parvenir l'égalité réelle.
Aby trend obrátil, francouzský republikanismus se musí popřít, aby se naplnil, stejně jako anglický multikulturalismus.
La compétitivité et la croissance seraient rapidement rétablies par un retour à la monnaie nationale, accompagné d'une forte dévaluation.
Návrat k národní měně a její prudké znehodnocení by rychle obnovily konkurenceschopnost i růst.
Des représentants des milieux d'affaires polonais m'ont aussi accompagné pour présenter des projets d'investissements à grande échelle.
Naše obchodní špičky jely do Barmy se mnou a představily tam rozsáhlé investiční projekty.

Možná hledáte...