acquiescer francouzština

souhlasit

Význam acquiescer význam

Co v francouzštině znamená acquiescer?

acquiescer

Signaler son accord ; répondre que l’on accepte la proposition de l’autre.  Le prêtre se tourna alors vers Martin Bushart pour tâcher de le convaincre et de le faire acquiescer à ses propositions.  Signaler son accord

Překlad acquiescer překlad

Jak z francouzštiny přeložit acquiescer?

acquiescer francouzština » čeština

souhlasit svolit souhlas přitakat

Příklady acquiescer příklady

Jak se v francouzštině používá acquiescer?

Citáty z filmových titulků

Je ne peux acquiescer à cette partie de votre interprétation pour la simple et bonne raison que l'arme est maintenant dans ma main.
S tímto výkladem nemohu souhlasit. z prostého důvodu, že mám tu zbraň v rukou.
Quand vos amis discutent. vous arrive-t-il d'acquiescer sans trop savoir de quoi ils parlent?
Hovořili někdy vaši přátelé o něčem a vy jste přikyvoval a přitom jste si nebyl jist, o čem je řeč?
Je parie que je dois acquiescer également.
Myslím, že také souhlasím.
Je peux acquiescer sans danger?
Je tentokrát v pořádku, když budu souhlasit?
Je faisais l'effort de sourire, d'acquiescer, de me lever, d'exécuter les millions de gestes qui composent la vie sur Terre.
Ze všech sil jsem se snažil usmívat, přikyvovat, stát a provádět miliony gest, z kterých se skládá život na Zemi.
Tu as juste à acquiescer de la tête.
Stačí jen přikývnout.
Si c'est mieux pour vous, quelqu'un pourra le lire et vous n'aurez qu'à acquiescer.
Kdyby vám to vyhovovalo víc, někdo to za vás ve vysílání přečte. Stačí, když budete jen přikyvovat hlavou.
Vous pouvez acquiescer.
Můžeš kývnout.
Si vous suggérez que nous n'ayons d'autre choix que d'acquiescer, cela serait de la lâcheté.
Pokud naznačuješ, že nemáme jinou možnost, než se podvolit, je to zbabělé.
Si la chirurgie se passe bien, le petit clin d'oeil pour acquiescer.
Když se operace daří, zahraju skromný přikývnutí a mrknu.
Ouais, Je suis obligé d'acquiescer sur ce point.
V tom s vámi souhlasím.
Je ne peux qu'acquiescer.
Nemůžu souhlasit víc.
Je ne peux qu'acquiescer surtout si grandir signifie devenir quelqu'un d'autre que l'on n'est pas.
Nemůžu s tebou souhlasit víc, zvlášť, když tě dospění změní na někoho, kým nejsi.
Tu veux la vérité? Olive Snook ne voulait pas la vérité mais son cœur était si plein qu'il lui ait monté à la tête et l'a faite acquiescer.
Chceš pravdu? ale její srdce zvědavostí poskočilo a kývlo její hlavou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La Grèce refuse d'acquiescer à la demande de ses créanciers de réduire les paiements aux personnes âgées et d'augmenter la taxe sur la valeur ajoutée pour les médicaments et l'électricité.
Řecko odmítá ustoupit požadavkům věřitelů, aby snížilo platby starším občanům a zvýšilo sazbu daně z přidané hodnoty u léků a elektřiny.
Cela n'implique pas d'acquiescer aveuglément à chaque opinion et caprice américains ou aux efforts susdits pour renforcer la coopération de défense européenne.
To neznamená ustupovat každému americkému stanovisku a vrtochu nebo se zříkat úsilí o posílení evropské obranné spolupráce.
Acquiescer revient à souscrire à un étrange concept de responsabilité collective.
Odpovědět ano znamená podepsat se pod prapodivný koncept kolektivní zodpovědnosti.

Možná hledáte...