agneau francouzština
jehně
Význam agneau význam
Co v francouzštině znamená agneau?
agneau
Překlad agneau překlad
Jak z francouzštiny přeložit agneau?
Příklady agneau příklady
Jak se v francouzštině používá agneau?
Citáty z filmových titulků
Sur-le-champ, te dis-je. Tu n'es qu'un petit agneau égaré.
Vy jste jen zbloudilé jehně.
L'agneau mordant le loup.
Ovce kouše vlky.
Il est doux comme un agneau.
Má dobré vychování, že?
Il est doux comme un agneau.
Proslulý svou zbožností. Má čisté srdce a povahu vpravdě beránčí.
L'agneau a mangé le loup!
Vypadá to, že ovečka zabila řezníka.
Au cas ou l'agneau veuille rentrer au bercail.
Neztraťte srdce, když beránek se vrátí do stáda.
Il y avait toujours un aloyau de bœuf ou de l'agneau devant mon père.
Před otcem na stole vždy ležela hovězí pečeně nebo jehněčí ramínko či kýta.
Vous savez cuisiner l'agneau?
Co skopové? Umíte?
Toi et L'Agneau, trouvez où dort Tolliver.
Widgeone, jděte s Jehnětem zjistit, kde Tolliver spí.
Mais L'Agneau saura l'amadouer.
Jehně si s ním už poradí.
L'Agneau ne te plaît pas, hein?
Jehně se ti nezamlouvá, viď?
Priez pour nous. Agneau de Dieu qui effacez les péchés.
Beránku Boží, jenž snímáš hříchy světa.
Non, cousin. Il faut pouvoir, du lever de l'alouette au coucher de l'agneau, faire les louanges de mon palefroi.
Pošetilý je ten, kdo ráno vstávaje a večer ulehaje, nechválí mého hřebce.
Et un serpent ne peut pas éviter d'être une vipère si il est né vipère c'est pourquoi il ne devient pas un agneau!
Ani had nemůže nebýt chřestýšem, když se narodí jako chřestýš! Nedělejte z něj neviňátko! Pošlete ho pryč!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Après tout, l'agneau ne provoque pas l'ours.
Ovce přece neprovokuje medvěda.
Tout d'abord il se fâche contre l'agneau parce qu'il trouble l'eau qu'il boit, alors que le loup est en amont.
Nejprve beránka vyplísnil, že mu kalí pitnou vodu (přestože stál vlk výše po proudu).
Ensuite il prétend que l'agneau l'a insulté l'année dernière, mais l'agneau lui fait remarquer qu'il y a un an il n'était pas né.
Poté tvrdil, že ho beránek před rokem urážel (beránek byl přitom jen šest měsíců starý).
Ensuite il prétend que l'agneau l'a insulté l'année dernière, mais l'agneau lui fait remarquer qu'il y a un an il n'était pas né.
Poté tvrdil, že ho beránek před rokem urážel (beránek byl přitom jen šest měsíců starý).
Možná hledáte...
Agneaux |
agneau pascal |
Agneau de Dieu |
agneau de lait |
agneau d’Israël |
Agneau Mystique |
agneau de Pâques |
agnelle |
agnel |
Agnetz |
agnes |
agneler