ambitieuse francouzština

Význam ambitieuse význam

Co v francouzštině znamená ambitieuse?

ambitieuse

Substantif de l’adjectif : personne qui a de l’ambition.

Příklady ambitieuse příklady

Jak se v francouzštině používá ambitieuse?

Citáty z filmových titulků

J'étais ambitieuse.
Tenkrát jsem měla ambice.
Ambitieuse comme pas une.
Ambiciózní. Nikdy jsem nepoznal ženu jako ona.
C'est une commande ambitieuse. mais je ferai de mon mieux.
Je to velké přání, ale budu se snažit.
Une fille ambitieuse. Elle a son appartement, elle travaille.
Je to jedna z těch emancipovaných - má vlastní byt, práci.
Es-tu ambitieuse?
Ctižádost?
Tu es ambitieuse, mais une poule reste une poule, même si le coq est un roi.
Chceš se vyšvihnout. Ale husa zůstane husou, i kdyby kejhala před samým králem.
Ou as-tu quelque idée ambitieuse en ce qui te concerne?
Jseš si jistý, že chceš být tím Pyncheonem? -Říkám, že chci.
J'étais ambitieuse, je crois.
Začalo to mými ambicemi, myslím.
Une tentative très ambitieuse, mais la dernière pour ce soir. Ils n'ont pu aller plus loin que le 1er volume.
Velice ambiciózní pokus, ale v podstatě nejméně úspěšný ze všech, protože se nedostali ani k prvnímu dílu.
Mais toi aussi tu te trompes, je ne suis pas ambitieuse.
Ale ty se zase mýlíš, když si myslíš, že jsem příliš ctižádostivá.
Je suis ambitieuse et très capable.
Já vám něco řeknu. Jsem ctižádostivá a velice schopná.
J'étais trop ambitieuse. Je voulais tout faire, à n'importe quel prix. Je me suis calmée.
Byla jsem strašně ambiciózní, chtěla jsem dosáhnout všeho za každou cenu.
Je ne suis pas ambitieuse.
Nemám ambice.
Pamela vous savait ambitieuse, mais pas à ce point.
Pamela říkala, že jsi ctižádostivá, ale myslím, že tě podcenila.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'Allemagne travaille par exemple aujourd'hui à la transition énergétique la plus ambitieuse de la planète en direction d'une faible intensité carbone, qui reposerait sur la préservation des énergies ainsi que sur les énergies renouvelables.
Například Německo plánuje nejambicióznější přechod na nízkouhlíkovou energii na světě, který bude založen na úsporách a obnovitelných zdrojích energie.
Un leader croit parfois que sa vision va permettre de résoudre tous les problèmes, alors que si elle est trop ambitieuse ou erronée, elle peut être dangereuse.
Někdy si lídři myslí, že vize dokáže vyřešit většinu jejich problémů, avšak nesprávná vize - nebo vize přehnaně ambiciózní - může napáchat škody. Georgi H.
Le Panel est déterminé à élaborer une proposition ambitieuse, cohérente et pratique de programme de développement mondial durable.
Panel je odhodlaný vytvořit ambiciózní, soudržný a praktický návrh agendy trvale udržitelného globálního rozvoje.
Mettre un terme à cette injustice est au cœur de la campagne anti-pauvreté la plus ambitieuse et la plus réussie de l'histoire, j'ai nommé les Objectifs du Millénaire pour le développement.
Ukončení této nerovnosti je jádrem největšího a nejúspěšnějšího hnutí proti chudobě - Rozvojových cílů tisíciletí.
L'euro a toujours été un pari risqué, une expérience ambitieuse.
Euro bylo od počátku velkou sázkou do loterie, velkolepým experimentem.
Il (ou elle) devra rester en Irak, s'engager dans le conflit israélo-palestinien aux côtés d'Israël, faire face à une Russie plus forte, traiter avec une Chine plus ambitieuse que jamais et affronter le problème du réchauffement planétaire.
Bude muset zůstat v Iráku, angažovat se v izraelsko-palestinském konfliktu na straně Izraele, konfrontovat nepoddajnější Rusko, jednat se stále ambicióznější Čínou a čelit problémům spojeným s globálním oteplováním.
Cette hostilité vient au mauvais moment, alors que l'Europe s'engage dans une réforme constitutionnelle ambitieuse et difficile.
Tento odpor přichází v nejnepříhodnější dobu, kdy se Evropa zabývá ambiciózními a náročnými ústavními reformami.
Les pays qui prévoient de nouveaux programmes nucléaires civils doivent admettre que parvenir à leur objectif est une entreprise ambitieuse et de longue haleine.
Státy, které plánují nové programy jaderné energetiky, si musí uvědomit, že dosažení těchto cílů je náročný a dlouhodobý úkol.
Les pourparlers avec les FARC ont évolué au gré de la détente régionale et ont été suivis d'une ambitieuse initiative visant à s'attaquer aux racines des causes du conflit colombien.
Rozhovory s FARC se vyvíjely jako regionální politika uvolňování napětí, po níž následovala ambiciózní iniciativa na řešení klíčových příčin kolumbijského konfliktu.
Mais ces mesures importantes ne prennent qu'une petite part dans une stratégie beaucoup plus ambitieuse, qui exige cependant beaucoup plus de capitaux.
Tato opatření však tvoří pouze jednu část mnohem rozsáhlejší - a kapitálově náročnější - strategie.
C'est pourquoi l'Angleterre, pionnier de l'industrialisation, avait été choquée par la concurrence ambitieuse des nouveaux venus.
Anglie byla průkopníkem industrializace a hluboce ji šokovala opovážlivost nováčků, již brzy dosáhli stejné úrovně.
Après les attentats du 11 septembre 2001, le gouvernement Bush a lancé une nouvelle politique ambitieuse pour susciter une démocratisation au Moyen-Orient.
Po teroristických útocích z 11. září 2001 zahájila Bushova administrativa novou, ambiciózní politiku, která má podpořit demokratickou transformaci Středního východu.
Une approche plus ambitieuse serait de lier l'aide et le commerce de manière explicite.
Ambicióznějším přístupem by bylo provázat pomoc a obchod explicitně.
Une mission apostolique moins ambitieuse pourrait néanmoins porter ses fruits.
Méně ctižádostivý apostolský úkol by ovsem mohl přinést úspěch.

Možná hledáte...