anéantissant francouzština

Význam anéantissant význam

Co v francouzštině znamená anéantissant?

anéantissant

(Didactique) Qui anéantit.  Combien est-on éloigné d'aimer ces états anéantissants, puisqu'il semble que c'est faire beaucoup que de les souffrir avec patience.  Oh, je n'ignore pas l’anéantissante suavité qu'il y a à effleurer une peau délicate sur une étendue sans bords, ce qu'offrent presque tous les corps de femmes et beaucoup plus rarement des corps d'hommes !  J'appelle ces conséquences anéantissantes, parce que, du moment où les phénomènes psychiques seraient soumis au lien causal dans son acception absolue, nous, êtres doués de sentiment, de pensée et de volonté, descendrions à l'état d'automates.

Příklady anéantissant příklady

Jak se v francouzštině používá anéantissant?

Citáty z filmových titulků

En anéantissant cette chose. qui m'arrachera à toi. un jour.
Že zničíš to co ti mě bere.
En anéantissant la flotte viking?
Vymazáním Vikingské flotily?
Il aura les deux en nous anéantissant.
Bude mít obojí když nás porazí.
Si une force destructrice attaque ce vaisseau, une réaction de force égale sera renvoyée, anéantissant.
Zasáhne-li naši loď ničivá energie, vyvolá to zpětnou reakci stejné síly, která zničí.
Même en anéantissant Torumekia, c'est.
Zničili sice Tolmekijce, ale tohle.
La milice cardassienne a bombardé un avant-poste, anéantissant ainsi cent civils.
Základnu zákeřně přepadl komando cardassijské milice. Zmasakrovali snad stovku civilistů.
Si vous avez repéré tout I'armement déployé, sachez qu'un mot de ma part, et I'armement s'autodétruira, anéantissant ainsi la lune et tous ceux qui s'y trouvent.
Jistě jste zjistili značné rozmístění zbraní na měsíci a vězte, že jediným povelem můžu způsobit destrukci všeho toho zařízení. Tak zničím povrch měsíce i každého, kdo je na něm.
Plus tard, le son ou la simple vue d'un avion de ligne ouvre une boîte de Pandore de colère refoulée, anéantissant l'esprit fragile de la jeune fille et provoquant une crise psychotique, potentiellement fatale.
Správně, to je. Roky poté může spatření letadla nebo pouhý jeho zvuk odemknout Pandořinu skříňku potlačovaného vzteku, a zlomit křehkou dětskou psychiku. Může dojít až k psychotickému a možná vražednému stavu.
Au moment de l'explosion, toute la rue a été soufflée, anéantissant des dizaines de bureaux fédéraux, la garderie de l'immeuble, et le centre des impôts de St Louis, qui s'est avéré la cible initiale de l'attentat.
Po odpálení došlo ke zhroucení čelní stěny budovy. a k obnažení desítek vládních kanceláří, mateřské školky. která se ukázala být hlavním cílem celého útoku.
Alors ils t'ont menacé, et t'ont fait taire en anéantissant ta réputation.
Takže vám vyhrožovali, zničili váš reportérský život, v TV. Ne.
En l'anéantissant?
Proto ji zničíš?
On peut tout arrêter en anéantissant le générateur.
Ty nebudou problém, když se nám podaří vyřadit generátor.
La cuillère s'abat, sans arrêt, sans merci, anéantissant votre âme. Frappant et frappant, attendrissant votre crâne jusqu'à ce qu'il cède.
Lžíce tě postihne s bezlítostnou furií, rozírajíc tvou duši, znamenajíc tě jemnými skvrnami na lebce až do jejího puknutí.
L'onde de choc,ce propage dispersant sa matière et anéantissant tout sur son passage.
Obrovská tlaková vlna trhá vnějí vrstvy hvězdy a vyhazuje je do prostoru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais les dirigeants israéliens semblent également considérer qu'en anéantissant Gaza et sa population au moyen de missiles, il sera possible de détruire le moral des Palestiniens.
Izraelští vůdci jako by však věřili, že rozprášením Gazy a jejích obyvatel bombami lze zničit i morálku Palestinců.
La Guerre de Trente ans, un conflit religieux, dévasta le continent, anéantissant un tiers de la population allemande.
Třicetiletá válka, jež byla válkou náboženskou, zpustošila celý kontinent a padla jí za oběť jedna třetina německé populace.

Možná hledáte...