appesantir francouzština
zatížit
Význam appesantir význam
Co v francouzštině znamená appesantir?
appesantir
Překlad appesantir překlad
Jak z francouzštiny přeložit appesantir?
appesantir francouzština » čeština
Příklady appesantir příklady
Jak se v francouzštině používá appesantir?
Citáty z filmových titulků
À quoi bon s'appesantir sur le sujet?
Kdo udělal tak strašnou věc?
Pas la peine de s'appesantir.
Nemusíme se tvářit, že chceme být spolu.
Il n'est pas logique de s'appesantir sur une situation qu'on ne maîtrise pas.
Je nelogické se zabývat situacemí, které neovládáme.
Inutile de s'appesantir sur le passé.
Člověk se takovýma věcma nemůže zabývat věčně.
Ce n'est pas le moment de s'appesantir.
Není čas hovořit o tom negativním.
Il n'est pas de mon ressort de m'appesantir sur vos erreurs.
Nebudu se zabývat touto šéfinspektorovou chybou.
On peut s'appesantir sur le passé ou on peut parler du présent.
Kitty, můžeme se topit v tom, co bylo. anebo mluvit o tom, co je.
Quant à ton problème avec Providence, inutile de s'appesantir sur le passé.
A pokud jde o náš problém s Providence, nebudeme brečet nad tím, co se těm talošům stalo.
Sans m'appesantir.
Ale ne v jednom kuse.
Je ne voudrais pas m'appesantir. mais l'été dernier, un valet a ruiné la vie de deux bonnes. Il était furieux.
Nechci tento názor nijak napadat ale minulé léto jsem zaměstnal sluhu, který bez váhání zneuctil dvě služky.
Pas de quoi s'appesantir.
Měl by sis na to zvyknout.
Mais encore une fois, sans vouloir m'appesantir. nommez-moi une mesure.
Tak znovu a nerozpitvávejte to, jednu konkrétní věc.
Pas besoin de s'appesantir sur notre petit malentendu.
Snad není potřeba si to nedorozumění připomínat.
Tu ne peux pas t'appesantir sur ce que tu espérais pour Diana.
Podívej, nemůžeš přemýšlet nad tím, co jsi doufala, že bude s Dianou.
Možná hledáte...
appesantissement |
appellatif |
Appenzell |
Appenwihr |
Appenweier |
appension |
Appenoise |
appel audio |
Appenheim |
appendiculé |
appendicule |
appendicite