asséner francouzština

Význam asséner význam

Co v francouzštině znamená asséner?

asséner

Variante orthographique de assener.  Plusieurs coups de baguette assénés sèchement par le chef d’orchestre sur son pupitre interrompirent le colloque.  Au passage de chaque animal, les femmes faisaient le simulacre de lui asséner des coups de couteau.

Příklady asséner příklady

Jak se v francouzštině používá asséner?

Citáty z filmových titulků

Un coup, j'ai le regret de le dire, que chacun des 120 pensionnaires aurait été ravi d'asséner!
Nerad to říkám, ale tento úder by mu s radostí uštědřil. každý ze 120 našich žáků.
Nous devons continuer d'asséner cela, jusqu'à ce qu'on le brise.
Musíme do nej bušit, dokud ho nerozdrtíme!
Roger voulait asséner de rudes coups à l'ennemi.
Roger si myslel, že se nepříteli pomstí tím nejtvrdším způsobem.
Plusieurs fois, j'ai failli tout vous dire. Mais je ne me décidais pas à vous asséner cette vérité qui est la mienne.
Někdy jsem ti chtěl všechno říct, ale nemohl jsem tě zatížit něčím, co už mě tíží tak dlouho.
Arrête. Tu peux pas asséner à quelqu'un des choses aussi profondes. et croire que ça va s'arrêter là.
No tak. nemůžeš na někoho uhodit s něčím tak vážným a. čekat, že je to konec diskuze.
C'est atroce d'asséner ça à quelqu'un de défoncé à l'acide.
Ježíš, je fakt hrozný lhát takový holce.
Angel, tu vas asséner le crebbil.
Angele, měl bys popadnout sekyru.
C'est un grand honneur d'asséner le crebbil.
Je to vzácná pocta smět rozhoupat sekeru.
Tu ne vas pas asséner le crebbil?
Nerozhoupeš sekeru?
Il cherche à asséner le coup de grâce à Monroe.
Ale jak už jsem říkal, bratři lumpové, čeká na tu velkou ránu, která by poslala Monroea do pekel.
Un poids lourd peut asséner un coup de 180 kg par cm2.
Zápasníci těžké váhy zasazují rány o síle až 200 kg na cm2.
Pour être clair, il est convaincu que votre homme va lui asséner un coup fatal.
Ne, že by to bylo průkazné, ale je přesvědčen, že ten váš ho zabije, a to doslova.
Il y a 5 ans, si j'avais dû lister les choses les plus invraisemblables, te voir m'asséner le coup de grâce en me tirant une balle dans le crâne aurait figuré en première place.
Kdybych před pěti roky udělala seznam věcí, které se nikdy nestanou a ty bys mi dal poslední úkol tak bys byl na prvním místě toho seznamu.
Mais je dois te rendre justice, grâce à toi, nous pouvons leur asséner un coup écrasant.
Ale musím uznat, žes nám dal skvělou příležitost zasadit jim ochromující ránu.

Možná hledáte...