avilissant francouzština

Význam avilissant význam

Co v francouzštině znamená avilissant?

avilissant

Qui avilit.  Invoquer votre pitié, répondit la belle juive, d’une voix que l’émotion faisait trembler, serait, je le sens bien, aussi inutile qu’avilissant […]  Puisqu’il existe une responsabilité d’outre-tombe, faites-nous connaître sa forme. Irons-nous en paradis, en enfer, en purgatoire, ou éprouverons-nous quelqu’une des transformations avilissantes ou glorifiantes dont il est parlé dans d’autres religions ? Pour connaître la forme de la responsabilité d’outre-tombe, il faudrait que je reconnusse les formes ou du moins quelques-unes des formes que Dieu peut donner à sa volonté en dehors de ce monde, c’est-à-dire que je fusse plus qu’un homme, et alors vous ne me comprendriez pas.  Paméla, qui avait cinq ans de plus que sa sœur, consacrait de grands efforts à lui épargner toute douleur et à la préserver de tout contact avilissant.

Příklady avilissant příklady

Jak se v francouzštině používá avilissant?

Citáty z filmových titulků

C'est moi qui ai voulu revenir. Même si ça semble avilissant.
To já jsem ji požádal, abych se mohl vrátit, i když je to ponižující.
Un travail pareil! C'est avilissant.
Je to ponižující práce.
C'est dégoûtant. c'est avilissant.
Je to nechutné. Velmi ponižující.
Mais que vous m'en proposiez, avec tous ces corps en Afrique, c'est réellement avilissant.
Ale to, že mi je nabízíte za svůj život a tam dole v Africe leží tolik nepohřbených těl, to je opravdu ponižující.
C'est avilissant!
To je bezvýznamné.
Je me demande pourquoi je dois continuer ce boulot avilissant sous prétexte qu'il est connecté de loin au milieu qui me plaît.
Ale pak zase, proč by měl někdo zůstávat v ponižující práci jen proto, že se to vzdáleně týká něčeho, co by chtěl dělat?
C'est avilissant.
To je ponižující.
Leur demander un acte d'intimité devant une salle bondée est tout simplement avilissant.
Chtít po nich, aby prokazovali svou blízkost veřejně, je ponižující.
C'est avilissant.
Je to ponižující.
C'est un mot avilissant pour les femmes.
Je to násilný obraz pro překrásný akt.
Je trouve ça très avilissant, mais devinez quoi?
Je to neuvěřitelně ponižující. Ale víte co?
Je trouve ça avilissant, d'uriner devant un autre adulte.
Hmm. Myslím, že to je trochu nedůstojný, čůrat před dalším dospělým.
Je suis désolé Rufus, mais je ne peux pas voir un côté positif d'une artiste-escroc vivant dans ma maison, avilissant la mémoire de ma mère.
Omlouvám se, Rufusi, ale nemůžu v tom vidět žádnou světlou stránku, když v mém domově žije nějaká pochybná umělkyně, která mi ničí moji památku na matku.
Ce ne sera aucunement avilissant.
Tohle bude tak ponižující.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il semble lui avoir échappé qu'un pouvoir illimité pourrait être spirituellement plus avilissant que la concurrence.
Zřejmě mu uniklo, že nekontrolovaná moc by mohla být duchovně víc ponižující než konkurence.

Možná hledáte...