barjo | bardot | tarot | argot

barjot francouzština

blázen

Význam barjot význam

Co v francouzštině znamená barjot?

barjot

Se dit d’une personne folle ou qui prend des risques.  Elle va y aller, je te dis. Elle est complètement barjot.  Mais il est barjot ce type ! Il prend des risques terribles. Il se rend pas compte que ça peut durer dans les trois semaines l’exposé de mon credo politique […]

barjot

Personne folle ou qui prend des risques inconsidérés.

barjot

(Vieilli) ou (Régionalisme) Barge normande.  Les deux catégories des navires de guerre étaient la galère levantine avec ses dérivés : huissier, galiote, lin, et la barge normande dont le barjot et le bateau flambart étaient […]

Překlad barjot překlad

Jak z francouzštiny přeložit barjot?

barjot francouzština » čeština

blázen hloupý bláznivý

Příklady barjot příklady

Jak se v francouzštině používá barjot?

Citáty z filmových titulků

Le Révérend Arthur Belling est le vicaire de St Barjot de Biscuit et Confiture.
Reverend Arthur Belling je vikářem u sv. Paka nad Makovou Buchtou.
Voilà ce que vous êtes. Pas du tout, espèce de personnage de fiction barjot.
To nejsem, vy dementní smyšlenko.
Des fois, il est un peu barjot.
Občas se zcvokne.
Ce barjot.
Ten chlap je magor. Tak pojďme.
Tu veux rendre ce gosse barjot?
Ty z něj chceš udělat blázna?
Bourre-le à fond de produits anti-psychotiques. et en 48 heures tu vas avoir un cas de barjot. que tu ne pourras jamais oublier pour le restant de ta vie.
Nadopuj ho antipsychotiky a za 48 hodin z něj uděláš cvoka. na kterého do smrti nezapomeneš.
T'es barjot! J'ai une boîte de pétards.
Pořádný rachejtle!
C'est un barjot.
Slušnej cvok.
Il est barjot.
Je to blázen.
Ecoute, s'il s'agit d'un barjot qui veut emboiter le pas de Billy Loomis, tu le connais probablement.
Hele Sid, pokud je tu nějakej pošahanej cvok kterej chce kráčet ve stopách Billyho Loomise, tak už ho asi znáš. Nebo ji.
Hé, espèce de barjot!
Hej, psycho.
Qu'est-ce qu'il fait ici, ce barjot?
K čertu co ten tady dělá?
Sérieux, c'est un barjot, ce type.
Řeknu vám, ten pošuk není normální.
Casse-toi, toi le barjot. Barre-toi d'ici.
Vypadni, nádhero!

Možná hledáte...