bibliothèque francouzština
knihovna
Význam bibliothèque význam
Co v francouzštině znamená bibliothèque?
bibliothèque
Překlad bibliothèque překlad
Jak z francouzštiny přeložit bibliothèque?
Příklady bibliothèque příklady
Jak se v francouzštině používá bibliothèque?
Jednoduché věty
L'entrée de la bibliothèque est libre.
Vstup do knihovny je zdarma.
Citáty z filmových titulků
La bibliothèque de Stoneman, à Washington, où sa fille ne vient jamais.
Stonemanova knihovna ve Washingtonu, kterou jeho dcera nikdy nenavštívila.
Mina, je vous attends dans la bibliothèque.
Mino, počkám na tebe v knihovně. - Johne.
Belle bibliothèque, Mme Schuyler.
Hezké, vaše vydání Conrada, paní Schuylerová.
Veuillez passer dans la bibliothèque.
Půjdete za mnou do knihovny?
Dans quel pays est la bibliothèque?
Ve kterém okresu je tá knihovna?
Ils bavardent dans la bibliothèque.
Mluví spolu v knihovně.
J'ai un alibi, j'étais à la bibliothèque.
Já mám alibi, byl jsem ve veřejné knihovně.
Aussi innocent qu'un lecteur de bibliothèque!
Byl jsem tak nevinný jako bych seděl v newyorské veřejné knihovně.
J'ai arraché cette page à la bibliothèque.
To je ze zákoníku. Zabití Iynčováním je vražda.
Nous lirons son testament dans la bibliothèque à minuit. juste 10 ans après mort.
Budeme číst jeho poslední vůli v knihovně dnes o půlnoci, právě 10 let od jeho smrti.
L'avocat Crosby est dans la bibliothèque.
Právník Crosby je v knihovně.
Dis, pourquoi ne vas-tu pas à la bibliothèque?
Řekni, proč nejdeš do knihovny?
Peut-être devrais-je dormir dans la bibliothèque?
Možná bych se měl vyspat v knihovně.
Ces livres vont à la bibliothèque médicale de New York.
Tyhle knihy jsou z lékařské knihovny. -.v New Yorku. Je vám to jasné?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
MELBOURNE - Les universitaires rêvaient depuis longtemps d'une bibliothèque universelle contenant tout ce qui a jamais été écrit.
MELBOURNE - Učenci dlouho snili o univerzální knihovně, která bude obsahovat vše, co kdy bylo napsáno.
La bibliothèque de l'utopie semblait soudain à portée de main.
Utopická knihovna se náhle zdála na dosah.
En effet, une bibliothèque numérique universelle serait peut-être même mieux que ce que n'importe quel penseur d'un autre temps aurait pu imaginer, parce que toutes les ouvres seraient disponibles pour tous, partout, à tout moment.
Taková všeobecná digitální knihovna by byla dokonce ještě lepší, než si kterýkoliv dřívější myslitel dokázal představit, poněvadž všechna díla by byla dostupná všem, kdekoliv a kdykoliv.
Cela constituerait un pas énorme dans la bonne direction mais nous ne devrions pas abandonner le rêve d'un bibliothèque numérique publique universelle.
Byl by to obrovský krok správným směrem, ale snu o vytvoření univerzální digitální veřejné knihovny bychom se také neměli vzdát.
Si nous pouvons envoyer un homme sur la lune et séquencer le génome humain, nous devrions être capables de mettre au point quelque chose qui ressemble à une bibliothèque numérique publique.
Dokážeme-li vyslat člověka na Měsíc a zmapovat sekvenci lidského genomu, měli bychom být také schopni vymyslet něco, co se blíží univerzální digitální veřejné knihovně.
Et dans la bibliothèque de la prison, Irving a trouvé deux de ses propres ouvrages, ceux-là mêmes qui avaient mené à son arrestation!
Ve vězeňské knihovně nicméně nalezl dvě z jím napsaných knih, které vedly k jeho zatčení!
L'idée était de tenir une réunion réduite dont les participants tiendraient tous dans la bibliothèque du château de Rambouillet.
Ideou bylo udržet schůzku malou a neformální tím, že se počet účastníků omezil na kapacitu knihovny na zámku v Rambouillet.
Le budget minimaliste de 56 millions de dollars sur trois ans ne couvre pas les besoins vitaux de la cour, comme par exemple, l'hébergement sécurisé des témoins sous protection, les transcriptions des audiences, ou la présence d'une bibliothèque.
Holý rozpočet soudu ve výši 56 milionů dolarů během tří let nepokrývá základní věci jako bezpečné ubytování pro chráněné svědky, přepisy soudních výpovědí nebo knihovnu.
Depuis le 21 janvier, des étudiantes de Jamia Hafsa - l'université islamique réservée aux femmes située près de Lal Masjid - brandissant des bâtons, occupent de force un bâtiment public, la bibliothèque des enfants.
Studentky Džámia Hafsa, ženské islámské univerzity při Lal Masdžíd, vyzbrojené obušky a zahalené v burkách, už od 21. ledna násilně okupují Dětskou knihovnu, tedy státní budovu.
Možná hledáte...
bibliothèque de types |
bibliothèque virtuelle |
bibliothèque statique |
bibliothèque publique |
bibliothèque nationale |
bibliothèque dynamique |
bibliothèque de contenu |
bibliothèque de cellules |
Bibliothèque européenne |
bibliothèque parlementaire |
bibliothèque de gestion des traductions |
bibliothèque universitaire