bifurquer francouzština

větvit, odbočit

Význam bifurquer význam

Co v francouzštině znamená bifurquer?

bifurquer

Se diviser en deux.  Aussi, quand, après une demi-heure de chemin, ils arrivèrent a un carrefour où la route bifurquait, Gabriel s'arrêta et parut réfléchir.  Comme le chemin se bifurquait cent pas plus loin, nous nous arrêtâmes, ignorant laquelle des deux routes il nous fallait prendre; […].  Il consiste en une sorte de double tube en U, avec une branche longue unique, et une branche courte qui se bifurque en deux autres branches dont chacune est munie d'un robinet. (Par extension) Changer de chemin.  Son esprit s'apaisa, il avait la possibilité d'être heureux encore ... Recommencer sa vie au moment où il avait bifurqué vers l'ambition !...  Nous en profitons pour bifurquer brusquement et nous arrivons enfin en zigzaguant à nous mettre hors de la portée de notre intrus.  Il est expédient de bifurquer à faux pour dérouter les pillards qui braconnent les tenderies dès l'aube, avant le propriétaire.  Il suivit la D 925 sur une vingtaine de kilomètres, puis prit au sud, traversa la forêt de Lancosme jusqu'à Méobecq et bifurqua vers Rosnay par la D 27. (Par extension) Changer de direction.  (Par extension) Changer de chemin

Překlad bifurquer překlad

Jak z francouzštiny přeložit bifurquer?

bifurquer francouzština » čeština

větvit odbočit

Příklady bifurquer příklady

Jak se v francouzštině používá bifurquer?

Citáty z filmových titulků

Docteur, ça dépend de quel coté vous étiez tourné avant de commencer à bifurquer!
Doktore, jde o to, jak jste stál, než jste vyšel!
J'aurai donc à descendre, à bifurquer et à remonter?
Takže povedu jednotku semhle, pak tudy a sem.
Je vais le faire bifurquer ici.
Zatrub, ať zajede ke kraji. - Jo.
Je vous vois bifurquer.
Zkuste jinou cestu.
Ils ont tué et blessé mes hommes et on a dû bifurquer par ici.
Zabili pár našich, zabloudili jsme sem.
Mais vous voudriez continuer dans cette voie, ou bifurquer totalement?
Ale jaké jsou tvoje další ambice? Budeš to dělat dál nebo chceš z toho vyskočit?
Ouais. Bon, voir ces trois près de l'autre, mais ils sont de bifurquer au sommet Dans des directions différentes?
Vidíš ty tři blízko sebe které září na vrcholu. nahoře v různých směrech?
Qu'est-ce qui te fais penser que je voudrais bifurquer le travail de ma vie vers l'axe du diable, hum?
Proč si myslíš, že bych se vzdal mé celoživotní práce ve prospěch zla?
Ils conduisent une bronco volée nous n'en avons croisé aucune sur la route, et il n'y a aucun endroit où bifurquer.
Řídí ukradené Bronco, žádné jsme cestou nenašli a nebylo kam odbočit.
Avec de la chance on va se retrouver entre les deux. On doit bifurquer vers l'ouest.
Musíme určit západ.
Comme progresser, avancer, bifurquer, reculer.
Jako progress, jít dopředu, nebo digress, jít o krok zpátky.
La langue a commencé bifurquer.
Začíná bifurkace jazyka.
Notre relation doit bifurquer.
Richarde, musíme rozdvojit náš vztah.
Je peux pas parler de ça. Tu dois bifurquer.
Už jsem ti řekl, že se o tomhle nemůžeme bavit.

Možná hledáte...