brusquer francouzština

Význam brusquer význam

Co v francouzštině znamená brusquer?

brusquer

Traiter d’une manière brusque.  C’est un homme grossier, il brusque tout le monde. Précipiter les événements avant le temps voulu.  Le capitaine, loin de renoncer à ses projets, avait au contraire résolu d’en brusquer l’exécution, ….  Il a brusqué son affaire, il l’a faite vite, sans préparation, sans ménagement. (En parlant d’une place de guerre) L'emporter d’emblée. Traiter d’une manière brusque.

Příklady brusquer příklady

Jak se v francouzštině používá brusquer?

Citáty z filmových titulků

Il ne faut pas le brusquer.
Musím na něho jemně.
Je crois que tu as raison, il ne faut pas le brusquer.
Máš pravdu. Nesmíme to uspěchat.
Il faudra les brusquer un peu.
Taky to tu můžem trochu zpřeházet.
Je ne voulais pas vous brusquer ou être impoli mais si je suis en retard ils vont péter un câble.
Snad jsem nebyl drzý, ale přijdu-li k nim pozdě, vylítnou jak pojistky.
Je ne veux pas le brusquer, mais encerclez l'endroit.
Nechci ho zatím vyrušit, ale jen obklíčit.
J'ai même dit à papa qu'il ne fallait pas te brusquer!
Já jsem naopak tátovi řekla, že musíme být ohleduplní.
Je ne veux pas vous brusquer.
Nechtěl bych vás uhánět.
Excusez-moi mais, sans vouloir vous brusquer, combien de temps allons-nous devoir rester sur cette île?
Nechci být nezdvořilý, ale jak dlouho tu budeme muset zůstat?
Je ne veux pas le brusquer.
Nechci na to tlačit.
A propos, je ne veux rien brusquer, mais je pensais. et si on s'installait ensemble?
Nechci předbíhat, ale přemýšlel jsem, že bychom mohli bydlet spolu.
Il est prêt à discuter, mais Trask ne devra pas le brusquer.
Je ochoten poslouchat, ale budeš muset přimět Traska, aby zpíval sladce. Mluví o 70 miliónech.
Quant à mon équipage, ça peut lui faire du bien de brusquer les choses.
Ohledně mé posádky, myslím, že je zdravé občas porušit status quo.
Je t'avais dit de ne pas la brusquer.
A mám chuť někoho odprásknout!
Je ne veux pas brusquer les choses. mais je vais prospecter.
Nechci na tebe spěchat, ale stejně bych začala hledat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Primo, ne pas brusquer le processus d'intégration financière et monétaire. Secundo, mettre en place un cadre institutionnel adéquat avant d'intervenir.
Za prvé že nemá uspěchat proces finanční a měnové integrace a za druhé že má rozvinout dostatečné institucionální rámce, než přistoupí k dalším krokům.

Možná hledáte...