biseau francouzština

úkos, zkosené hrany, faseta

Význam biseau význam

Co v francouzštině znamená biseau?

biseau

(Art) Extrémité ou bord coupé en biais, en talus. Note : se dit surtout du bord des glaces de miroir, des glaces de voiture, etc., et du tranchant de certains outils.  C'est entre les biseaux et les barres du châssis que se mettent encore d'autres pièces de bois beaucoup plus courtes, taillées aussi en biseau, nommées les coins, qu'il chasse à coups de marteau, à l'aide d'un cognoir ou décognoir , qui est un véritable coin de bois.  Couper, tailler une glace en biseau.  Le tranchant de cet outil, de ces cisailles est en biseau. Chose en biais : « On tourne ! Penchez une peu la tête, rentrez la pointe du pied. Souriez… Non, non, un sourire plus fermé, je vous prie. Ce que nous appelons le sourire en biseau. Souriez en biseau… Parfait ! » — (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 112) (Bijouterie) Principales faces qui environnent la table d’un brillant. (Horlogerie) Taille qui permet d’enchâsser dans le cercle d’ouverture le verre d’une montre ou d’une pendule. (Musique) Bec de l’embouchure de certains instruments, tels que la clarinette, le flageolet, et aussi de la partie terminale d’un tuyau d’orgue. (Imprimerie) Morceaux de bois entourant les pages de caractères, et dont un côté est taillé obliquement pour recevoir les coins qui servent à serrer la forme.  Les coins se placent entre les biseaux et le fer du châssis. (Par extension) Ces outils eux-mêmes.  Un biseau de menuisier, de tourneur. (Travail) Période entre deux postes où les deux activités se cumulent partiellement.  J'ai fait un biseau de 2 mois entre mon ancien poste et mon nouveau poste.

Překlad biseau překlad

Jak z francouzštiny přeložit biseau?

biseau francouzština » čeština

úkos zkosené hrany faseta

Příklady biseau příklady

Jak se v francouzštině používá biseau?

Citáty z filmových titulků

Biseau vers le haut.
Zešikma ji nabodnete.
Orifice de sortie en biseau sur l'omoplate.
Na zádech je viditelný čistý průstřel.
Dessin en étoile, blessure en biseau. Le canon était près du crâne.
Tvar rány nám potvrzuje, že hlaveň byla k hlavě přiložena.
Elles étaient très silencieuses et possédaient des vitres en biseau.
Bylo velmi tiché a mělo šikmá okna.
Un biseau incliné, probablement du début Magdalénien.
Zkosený opracovaný hrot. pravděpodobně raný magdalenien.
Il est entré par la pyramide médullaire et la forme de biseau à l'entrée montre que il a été.
Vstoupilo to do medulárních jehlanů a zešikmilo se na vstupní straně, což naznačuje, že to bylo.
Cette ombre révèle une marque en biseau, qui a été laissée par la pointe de l'arme utilisée pour tuer la victime.
Tento stín naznačuje, že se okraje zkosily dovnitř, což naznačuje, že byla zvednuta špičkou jakékoli zbraně, která byla použita k zabití oběti.
Aussi, je ne sens pas de biseau à l'intérieur du crâne.
Také, necítím žádné deformace uvnitř lebky.
Mais il y a un très léger biseau à l'extérieur.
Ale cítím drobnou deformaci na vnější straně.
Un biseau renversé.
Opačné zkosení.
Le biseau à l'extérieur du crâne. suggère que les trois points de fracture émanent de l'intérieur du crâne.
Zkosení na vnější straně lebky naznačuje, že všechny tři fraktury vychází zevnitř z lebky.
L'angle et le biseau de la coupure forment une ligne droite, - donc notre arme est. - Chirurgicale.
Úhel zkosení řezu je ve přímé linii, takže naše zbraň je.
Et les patins en biseau.
A zkosenou stopou.
C'est ce qu'on appelle un. un biseau.
Říká se mu fazeta.

Možná hledáte...