blasphème francouzština

rouhání, blasfemie

Význam blasphème význam

Co v francouzštině znamená blasphème?

blasphème

Parole qui outrage la divinité ou qui insulte la religion.  Ainsi ce serait un blasphème, que de dire que Dieu est injuste & cruel parce qu’il punit le péché originel dans les enfants qui meurent sans baptême.  Pour moi, je ne connais maintenant rien de plus horrible qu’une pensée de vieillard sur un front d’enfant ; le blasphème aux lèvres d’une vierge est moins monstrueux encore.  Le blasphème, c’est-à-dire la profanation du nom de Dieu, de Jésus-Christ ou du Saint-Esprit, est également punissable.  Quelle impiété, Tournebroche, mon fils, s’écria-t-il dans l’escalier, quels blasphèmes !  Emmanuel Macron avait déjà évoqué « la liberté de blasphème » lors d’un déplacement au festival de BD d’Angoulême, le 30 janvier : « Dans notre pays la liberté d’expression est protégée, dans ce pays et il y en a peu dans le monde, la liberté de blasphème est protégée, de critiquer les dirigeants, de les railler, et ça, c’est un trésor. » Juron.  Un blasphème de rage jaillit de la gorge de Camus, […]. Discours ou propos injuste, déplacé.  On ne peut médire de cet homme-là sans faire un blasphème, sans blasphème. — De telles critiques sont des blasphèmes.

Překlad blasphème překlad

Jak z francouzštiny přeložit blasphème?

Příklady blasphème příklady

Jak se v francouzštině používá blasphème?

Citáty z filmových titulků

Vous avez commis le blasphème suprême.
Dopustil jste se toho nejhoršího rouhání.
Blasphème, que je dis!
To je rouhání, takhle mluvit o nejlepším příteli člověka.
Tu as commis le blasphème suprême!
Dopustil ses vrcholného rouhání.
Le blasphème, le sacrilège et l'hypocrisie.
Rouhání, svatokrádež a pokrytectví.
C'est un blasphème caractérisé!
To je kacířství!
Si t'étais riche, ce serait un blasphème.
Ta myšlenka je rouhání.
C'est un blasphème!
Je to rouhání.
Blasphème!
To je rouhání!
Ne blasphème pas, Pâris.
To neríkej, Parisi.
Haïr une brute qui suit un instinct aveugle est un blasphème.
Mstít se němému tvorovi, kterého vedl pouhý instinkt, to je rouhání.
Ne me parlez pas de blasphème!
Nemluvte mi o rouhání, člověče.
Ne voyez-vous pas qu'en servant Achab, nous partageons son blasphème?
Copak nechápete, že když ho poslechneme budeme se rouhat?
Non, ne blasphème pas.
Nerouhej se, mami!
Il blasphème!
Nerouhej se!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nous pouvons le faire sans blasphème, car c'est notre propre nature, et non Dieu, qui est à la source de notre sens moral.
Můžeme tak činit, aniž bychom se rouhali, neboť pramenem mravnosti není Bůh, nýbrž naše vlastní přirozenost.
Davantage de contraintes sur la liberté de parole, comme des lois anti-blasphème ou même ces lois qui rendent punissables la négation de l'Holocauste, vont trop loin.
Další omezení svobody slova - jako jsou zákony proti rouhačství, ale i ty zákony, podle nichž je trestné popírání holocaustu - zacházejí příliš daleko.
Depuis les années 60, ce type de proscriptions a fléchi pour que le sexe, la violence et le blasphème - au sens large - soient finalement tolérés parmi les composants du monde éclairé.
Od 60. let minulého století takové vykazování mimo zákon sláblo, až se nakonec explicitní sexualita, násilí, rouhání - byť pro některé lidi zneklidňující - začaly tolerovat jako součást osvíceného světa.

Možná hledáte...