Bono francouzština
Bono
Význam Bono význam
Co v francouzštině znamená Bono?
Bono
Bono
Překlad Bono překlad
Jak z francouzštiny přeložit Bono?
Bono francouzština » čeština
Příklady Bono příklady
Jak se v francouzštině používá Bono?
Citáty z filmových titulků
Et Bouvier, macache, bono, bezef!
A Bouvier zůstane zase stranou!
Sinon, macache, bono, bézef.
Jestli ne, tak se nedozvíte nic.
Cui bono?
Cui bono?
Salut, Bono.
Ahoj, Bono.
Selon le fbi, un M. Paul Gronke. et son copain Bono. sont arrivés dans notre bonne ville. Vous les connaissez?
Podle údajů FBI. jistý pan Paul Gronke. a jeho kamarád, Bono. právě dojeli do našeho města.
Emmène Gronke et Bono.
Vem s sebou Gronkeho a Bonyho.
Et emmène Bono.
A nezůstal ve společnosti Bona.
Au bout d'un moment, Sonny Bono se sentait traqué, même à la messe.
Sonny Bono vyhrožoval lidem všude. Dokonce i na mši.
Bono!
Výborně!
Cui bono.
Cuibono.
Tu sais, je ne peux plus faire ça pro bono.
Zjistils něco? Tuhle charitativní činnost už dělat nebudu.
Tu es déguisé en. - L'incroyable. - L'incroyable Chaz Bono!
Následuje sarkastobalová hymna od Cee La.
C'est mignon! Je suis pas Chaz Bono! Vous avez vu ma peau verte?
Je mnohem lepší než fotbal.
Non, ce serait comme pour Bono.
To je dcera Bona.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Plutôt que d'améliorer notablement l'aide humanitaire, tant en qualité qu'en quantité, sans parler de trouver des moyens pour une meilleure gouvernance en Afrique, ils ont lancé des appels désespérés pour être pris en photo avec Bono et Angelina Jolie.
Místo aby skutečně podstatným způsobem zlepšili množství a kvalitu poskytované pomoci, o nalezení způsobu jak v Africe zajistit lepší státní správu ani nemluvě, rozhodli se pro zoufalou prosbu o možnost nechat se vyfotografovat s Bonem a Angelinou Jolie.
L'Etat-nation continue de dominer la politique mondiale, mais il doit partager la scène avec d'autres intervenants plus nombreux, dont des organisations comme Oxfam, des personnalités comme Bono, et des réseaux de terrorisme transnational comme Al-Qaida.
Národní stát sice v nejbližší době nebude jako dominantní instituce světové politiky nahrazen, ale bude muset sdílet scénu s dalšími hráči, včetně organizací jako Oxfam, celebrit jako Bono a nadnárodních teroristických sítí jako al-Káida.
Bono čeština
Překlad Bono francouzsky
Jak se francouzsky řekne Bono?
Bono čeština » francouzština
Příklady Bono francouzsky v příkladech
Jak přeložit Bono do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Cui bono?
Cui bono?
Žádný blbý fono-bono neexistuje.
Ça ne marche pas. Sonic-conic, des conneries!
Ahoj, Bono.
Salut, Bono.
Podle údajů FBI. jistý pan Paul Gronke. a jeho kamarád, Bono. právě dojeli do našeho města.
Selon le fbi, un M. Paul Gronke. et son copain Bono. sont arrivés dans notre bonne ville. Vous les connaissez?
Sonny Bono vyhrožoval lidem všude. Dokonce i na mši.
Au bout d'un moment, Sonny Bono se sentait traqué, même à la messe.
Dneska zkusím Bono.
Aujourd'hui, essayons. Blandis.
Wolfram Hart se do toho vložil, všechno vyjasnil pro bono.
Wolfram Hart leur ont filé un coup de main, c'est tout.
Pro bono. V tom musí být záměr.
Il doit y avoir une solution.
Bono, moná? Bryan Ferry? - Buď váný.
Bon, qu'est-ce qu'il a comme C.D.?
Sonny Bono.
Sonny Bono.
Tohle je pro bono, Vaše ctihodnosti.
C'est gratuit, Votre Honneur.
Děláš to pro bono?
C'est vous qui faites du bénévolat?
Dělám to pro bono.
J'ai un bon motif.
Nedovedu si představit, že by Bono nebo Edge šli do rádia a říkali to, co máte říkat vy.
Je ne vois pas Bono ou The Edge passer à la radio pour dire ce genre de trucs.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Národní stát sice v nejbližší době nebude jako dominantní instituce světové politiky nahrazen, ale bude muset sdílet scénu s dalšími hráči, včetně organizací jako Oxfam, celebrit jako Bono a nadnárodních teroristických sítí jako al-Káida.
L'Etat-nation continue de dominer la politique mondiale, mais il doit partager la scène avec d'autres intervenants plus nombreux, dont des organisations comme Oxfam, des personnalités comme Bono, et des réseaux de terrorisme transnational comme Al-Qaida.