boy francouzština
Význam boy význam
Co v francouzštině znamená boy?
boy
— (Anglicisme) Jeune danseur de revue. ⋄ Déjà les boys et les danseuses faisaient la haie en chantant un chœur tonitruant et en tortillant des gambettes… — Jeune garçon anglais. ⋄ Toutes les dix minutes un boy, crieur de journaux, s’introduit furtivement dans la salle et offre les dernières éditions des feuilles du soir. — (Canada) (Anglicisme) Ami, gars. — Nom donné dans les colonies aux valets, aux domestiques
Boy
Příklady boy příklady
Jak se v francouzštině používá boy?
Citáty z filmových titulků
De la part de Big Boy.
Mám vzkaz od Velkýho Boye.
Big Boy a dit.
Velký Boy vzkazuje. - Okamžik, šéfe.
Big Boy m'envoie vous dire de mettre la muselière à vos gorilles pour les mois à venir.
Velký Boy vám vzkazuje, chlapci, že máte svý gorily pár příštích měsíců držet zkrátka.
Big Boy sait comment manœuvrer.
Ještě jsem neviděl chlapa, co by ho Velký Boy nezmák.
C'est pour ça qu'il est Big Boy.
Proto je to taky Velký Boy.
Pas même Big Boy.
Dokonce ani od Velkýho Boye.
Big Boy pourra pas nous tirer d'affaire.
Velký Boy nás za tohle nepochválí.
Big Boy nous a jamais invités à dîner dans sa turne!
Nikoho z nás nikdy nepozvali na jídlo k Velkýmu Boyovi.
Bonjour, Big Boy!
Dobrej, Velký Boyi.
Big Boy vient de me donner tout le North Side!
Velký Boy mi právě předal celou Severní čtvrť, ale to nemůže zvládnout jeden člověk.
Au revoir, Big Boy.
Nashle, Velký Boyi.
Détache Little Boy Blue. Amène-le ici.
Vypřáhni malýho modrýho kluka.
Je grimpe pour réparer des fils afin qu'un golden boy de New York puisse appeler un mec à Los Angeles pour lui annoncer qu'il est ruiné.
Lezu na sloupy a natahuju dráty, aby moh broker z New Yorku zavolat chlápkovi do L.A. a říct mu, že ho zničil.
Te voilà devenu un vrai cow-boy.
Hádám, že jsi hlavou téhle party.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La grande question est de savoir si cette mentalité de cow-boy présente un risque réel pour le système financier international, notamment dans le cas où un grand nombre de sociétés font collectivement le même pari.
Zásadní otázka spočívá v tom, zda tato mentalita Divokého západu představuje obecnější riziko pro globální finanční soustavu, zejména za okolností, kdy velký počet firem kolektivně sází na totéž.