brillantine francouzština

brilantina

Význam brillantine význam

Co v francouzštině znamená brillantine?

brillantine

Composition (pommade ou liquide) odorante permettant de lustrer les cheveux et la barbe.  Un parfum d’étoffe teinte et de brillantine venait de ta robe de deuil, de tes cheveux.  Lavinia avait pensé à tout et à une petite boîte de brillantine à la violette dont Angelo se lissa la moustache.  Le style chanteur de charme, col blanc ouvert sur une médaille pieuse, cheveu rare plaqué par la brillantine.

Překlad brillantine překlad

Jak z francouzštiny přeložit brillantine?

brillantine francouzština » čeština

brilantina

Příklady brillantine příklady

Jak se v francouzštině používá brillantine?

Citáty z filmových titulků

Il fait trop de sourires et il met trop de brillantine!
Má příliš mnoho zubů...a příliš mnoho brilantiny!
Grains de beauté pleins de pensées et boucles pleines d'esprit. - Et de brillantine.
Každý rys musí skrývat myšlenku a každá kadeř být plná humoru. stejně jako brilantina.
Il se sert de brillantine.
Dává si brilantinu na vlasy.
L'odeur de la brillantine!
To bude asi těmi výpary z vody na vlasy.
Comment peux-tu croire, même dans tes rêves les plus fous, qu'une fille comme elle puisse s'intéresser à un vieux cloporte empestant la brillantine, comme toi?
To sis vážně myslel, i v tom nejdivočejším snu, že by dívka jako tahle mohla někdy projevit zájem o stárnoucího, zahnívajícího chrobáka jako ty?
C'est comme dans le film avec John Travolta et une nana. Ils font pan-pan tout l'été, et au lycée, ils chantent une chanson sur la brillantine.
Kluci, to je jak v tom filmu, kde to John Travolta. a ta francouzská kost dělali celé léto a pak ve škole a zpívali o pomádě.
C'est de la brillantine.
To je pomáda.
C'est une nouvelle marque de brillantine?
Co to je? To je nějaký šampon pro chlapy, nebo co?
Et ces garçons avec leur blazers et leur brillantine.
Nesnáším ty nagelované vlasy a saka.
Le blazer et la brillantine.
To dělají ta saka a olej na vlasy.
Pas de brillantine.
Dnes žádný gel.
Tu remarqueras que je n'ai pas mis de brillantine, donc où que l'on aille les murs seront saufs.
A povšimni si prosím, že nemám na hlavě žádný Brylcreem, takže kamkoliv půjdeme, zdi tam budou naprosto v bezpečí.

Možná hledáte...