centième francouzština

stý

Význam centième význam

Co v francouzštině znamená centième?

centième

Qui a rapport à cent pour l’ordre, le rang.  La centième, la deux centième année.  Vous êtes le centième, le deux centième sur la liste. Qui concerne la fraction centième.  Fraction

centième

Élément ordinal, correspondant au cardinal 100.  Le centième suit le quatre-vingt-dix-neuvième et précède le cent-unième. Fraction obtenue en divisant cent fois. 1/100.  La table I donne, en fonction de la durée totale de la montée ou la baissée […], le nombre de centièmes de l’amplitude dont la mer a monté ou baissé depuis l’instant de référence.  Fraction

Překlad centième překlad

Jak z francouzštiny přeložit centième?

centième francouzština » čeština

stý setina setinný centezimální

Příklady centième příklady

Jak se v francouzštině používá centième?

Citáty z filmových titulků

Je vous le dis pour la centième fois. Vous étiez d'accord pour une fusion.
Říkám vám už po desáté, že vaši lidé již byli na fúzi připraveni.
C'est votre ceinture? - Pour la centième fois, non.
Tak je ten pásek váš nebo ne?
J'examinais sombrement le problème pour la centième fois un jour que j'attendais Sibella chez moi.
Když jsem jednoho dne čekal, že mě v mém bytě opět navštíví Sibella. přemýšlel jsem už po sté, jak to udělat.
Que ce soit ta première ou ta centième mission. les chances sont toujours les mêmes.
Máš přesně stejnou šanci jako kluk, co letí na první akci, bez ohledu na to, kolik už jsi toho nalétal předtím.
Tes paroles sont autant de poignards me lancinant l'oreille avec un meurtrier, un scélérat, ne valant pas un centième de l'autre avec un roi bouffon, un voleur sur le trône.
Tvá slova jsou jak ostrá dýka, řežou v mých uších..s vrahem a lotrem, zmetkem, co není dvacetinou toho, co byl tvůj první muž, s kapsářem, co ukradl království.
Il existe un poison, dont en quelques secondes un centième de milligramme cause un caillot de sang dans le cœur.
Jedná se o jed, který jen v setině miligramu během několika vteřin. způsobuje krevní sraženiny v srdci.
Non et vous êtes le centième qui me le demande.
Ne, ale nejste první, kdo se mě na to dnes večer ptá.
Comme vous êtes notre centième client, vous avez gagné.
Protože jste náš stý zákazník, vyhráváte.
Elle donne l'heure, la date aussi. Un chronomètre. Au centième de seconde.
A tady jsou hodiny je tu datum, a pokud to dáš, do tohoto režimu tak tam jsou stopky, s přesností setiny sekundy.
Vous ne voyez pas un centième de ce que je suis capable de voir.
Vidím mnohem víc než vy.
Pourquoi le centième étage?
Proč stý patro?
Centième conseil des ministres.
Stá schůzka kabinetu. Myslel jsem, že to bude hezké.
J'espère trouver un bel homme de 30 ans à mon centième anniversaire.
Doufám, že potkám hezkého mladíka kolem třicítky až mi bude 100.
Il m'emprisonna dans ses bras comme si j'étais sa centième femme.
Proud nás pak nesl a stále jsme se vzájemně drželi v objetí. Procestovala jsem celý svět a nakonec jsem našla lásku zde, v Roberval.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En cette centième commémoration de l'une des plus grandes catastrophes de l'histoire humaine, faisons en sorte que la tragédie ne soit suivie ni par une autre, ni par une comédie, mais plutôt par le triomphe de la coopération et du respect.
Při stém výročí jedné z největších katastrof v dějinách lidstva se vynasnažme, aby po tragédii nenásledovala fraška ani další tragédie, nýbrž triumf spolupráce a slušnosti.
CAMBRIDGE - Cette année marque le centième anniversaire d'un événement qui a transformé l'Histoire moderne, la Première Guerre mondiale qui a fait une vingtaine de millions de morts et affecté toute une génération de la jeunesse européenne.
CAMBRIDGE - Letos si připomínáme sté výročí převratné události novodobých dějin. První světová válka si vyžádala zhruba 20 milionů lidských životů a zničila celou jednu generaci mladých Evropanů.
Mais le gouvernement japonais a prouvé par le passé combien il agit de manière responsable en matière de fiscalité, au point qu'il pourrait très bien définir au centième près le déficit financé par la planche à billets.
Japonská vláda ovšem podává pozoruhodné důkazy o své fiskální zodpovědnosti a mohla by dokonce přesně stanovit podíl deficitu financovaného vydáváním peněz.

Možná hledáte...