centurion francouzština
centurio
Význam centurion význam
Co v francouzštině znamená centurion?
centurion
Překlad centurion překlad
Jak z francouzštiny přeložit centurion?
Příklady centurion příklady
Jak se v francouzštině používá centurion?
Citáty z filmových titulků
Merci de me donner de l'espoir, centurion.
Díky za laskavé přání, centurione.
Peu importe la manière, centurion.
Je mi jedno, jak to provedeš, centurione.
Centurion!
Centurione!
S'il fallait punir tous les commandants qui se ridiculisent. il ne resterait personne de plus haut rang que centurion.
Kdybychom trestali každého velitele, který ze sebe udělal osla, nezůstal by nám nikdo s hodností větší než setník.
Centurion!
Setníku!
Vous savez, le centurion qui nous a amenés ici?
Pamatujete si toho centuriona, který nás sem přivedl?
Oh, Docteur, c'est le centurion qui nous a trouvés et accompagnés.
Doktore, to je ten centurion, který nás našel a přivedl do toho domu.
Oui, Maximus, vous êtes arrivé jusqu'ici. Et le centurion qui a été tué par mes, euh, alliés connaissait tous mes plans, et pas Néron?
Ano Maxime, dorazil.
Centurion, je me surprends à souhaiter qu'on soit détruits avant notre retour.
Setníku, někdy si přeji, abychom byli zničeni, než se stihneme vrátit.
Ses particules obstrueront leur système de détection, Centurion.
Hustota částic naruší funkčnost jejich senzorů, setníku.
Je vais m'occuper du Centurion.
Postarám se o setníka.
Ainsi que le corps du Centurion.
A taky setníkovo tělo.
Un centurion doit prêcher l'exemple.
To je pravda, ale Římský Centurion by měl jít příkladem.
Centurion, avez-vous obtenu une autorisation?
Tím úkolem je dostat mě na Troyius. Ano.
centurion čeština
Příklady centurion francouzsky v příkladech
Jak přeložit centurion do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Doktore, to je ten centurion, který nás našel a přivedl do toho domu.
Oh, Docteur, c'est le centurion qui nous a trouvés et accompagnés.
To je pravda, ale Římský Centurion by měl jít příkladem.
Un centurion doit prêcher l'exemple.
Každý vstupní průlez vždy hlídá jeden Centurion.
Il y a toujours un centurion qui garde la trappe d'accès.
Byl to centurion římské armády.
Un centurion de l'armée romaine.
Stanley Dewoski je vlastně Buick Centurion.
Stanley dewoski c'est la buick centurion décapotable.
Jste jako římský centurion, který hlídkuje v provinciích a udržuje nudnou a nadutou říši.
Vous patrouillez comme un centurion romain dans ses provinces, maintenant un empire engourdi et boursouflé.
A67, dveře od skladu Centurion otevřené. Žádáme posily.
A67, porte ouverte à Centurion Storage.
Co ta vloupačka před půl rokem ve skladu Centurion?
Parle-moi du carton à Centurion Storage!
Centurion Septimius, přesněji.
Centurion Septimius, dans le temps.
Centurion Lucius Vorenus?
Centurion Lucius Vorénus?
To je váš táta. Oblečený jako římský centurion.
C'est votre père, déguisé en centurion romain.
Kongresmane Weile, byl jste někdy v klubu jménem Centurion?
M. le député Weil, avez-vous déjà été au club Centurion?
Centurion Dias.
Centurion Dias.
A centurion, a muž na vrcholu fyzické síly, to zvedne nad hlavu a co nejvíc udeří dolů hrubou silou.
Et un centurion, un homme extrêmement fort, le soulève au-dessus de sa tête et le rabat de toutes ses forces.
Možná hledáte...
centurio |
centurial |
Centuripe |
centurium |
centurie |
centurié |
Centuri |
centuriateur |
centuriation |
century |
Century Child |
Century Media Records