Chinoise francouzština

Číňanka, Číňan

Význam Chinoise význam

Co v francouzštině znamená Chinoise?

Chinoise

(Géographie) Habitante de la Chine. (En particulier) Han, membre de l’ethnie majoritaire chinoise.

Překlad Chinoise překlad

Jak z francouzštiny přeložit Chinoise?

Chinoise francouzština » čeština

Číňanka Číňan

Příklady Chinoise příklady

Jak se v francouzštině používá Chinoise?

Citáty z filmových titulků

CONWAY RETROUVE DANS UNE MISSION CHINOISE.
CONWAY NALEZEN ŽIV V ČÍNSKÉ MISII.
Les armées finlandaise, turque, chinoise et bolivienne travaillaient et luttaient avec fougue.
Finové, Turci, Číňané i Bolívijci pracovali a bojovali jako šílení.
Pas à façon anglaise, ou française, ou chinoise : à ma façon.
Ne podle Anglie, ne podle Francie, ne podle Číny!
La frontiére chinoise.
Z Číny.
Celle-ci est chinoise.
Protože tohle bylo vyrobené v Číně.
Cette boîte d'origine chinoise semble impossible à ouvrir.
Tato krabička je produkt orientální duchaplnosti. Nejsou žádné očividné náznaky, jak se otvírá.
La jeune fille chinoise. qui a été assassinée.
Čínskou dívku, kterou zabil.
Ma petite Catherine. Tu me fais penser souvent. â une pièce chinoise que j'ai vue avant la guerre.
Moje malá Katty, připomínáš mi čínskou hru, kterou jsem viděl před válkou.
Vous connaissez la mort chinoise des mille coupures?
Znáš čínskou smrt tisícem řezů?
Je suis le fils non désiré d'un missionnaire allemand et d'une Chinoise de bonne famille.
Byl jsem nechtěné dítě německého misionáře a čínské dívky z dobré rodiny.
C'est étrange qu'un Mongol choisisse l'architecture chinoise.
Je zvláštní, že si Mongolové vybrali čínskou architekturu.
Par mesure de sécurité on vous a dit qu'on allait sur la côte chinoise.
Z bezpečnostních důvodů vám bylo sděleno, že Čínské moře je vašim cílem.
Vente de drogue chinoise aux USA: 2 300 000 dollars.
Distribuce narkotik z rudé Číny ve Spojených státech - 2.300.000 dolaru.
Pas de nourriture chinoise.
Určitě nechci čínské jídlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La pression chinoise a été efficace.
Jejich tlak se vyplatil.
A long terme le succès de la campagne chinoise pourrait inciter d'autres pays à faire eux aussi pression pour introduire leur devise dans le panier du DTS.
Lze si představit, že úspěšná kampaň Číny by v dlouhodobém měřítku mohla otevřít dveře lobbingu dalších vlád za to, aby i jejich měny byly do koše SDR zařazeny.
Face au fléau d'une incertitude qui malmène les finances de l'Europe, ainsi qu'à un ralentissement de la croissance chinoise, la dernière chose dont l'économie mondiale a besoin n'est autre qu'une économie américaine stagnante ou en récession.
V době, kdy evropské finance zachvacuje nejistota a růst Číny zpomaluje, je stagnující nebo scvrkávající se americké hospodářství tím posledním, co globální ekonomika potřebuje.
Même sa visite historique en Birmanie (la première par un Président des Etats-Unis) concerne aussi le commerce car elle aborde le sevrage d'un pays situé en un lieu stratégique et riche en ressources sous influence chinoise.
Dokonce i jeho historická návštěva Barmy - vůbec první návštěva amerického prezidenta v této zemi - souvisí s obchodem naprosto stejně jako se snahou vymanit tuto strategicky umístěnou a na zdroje bohatou zemi z čínského vlivu.
Un nouveau souffle pour la presse chinoise?
Nový úsvit pro čínskou žurnalistiku?
Pour l'instant, la population chinoise est prête à subordonner sa liberté individuelle à la stabilité politique et au progrès économique.
Prozatím je čínská veřejnost ochotna podřídit svou svobodu jednotlivce politické stabilitě a hospodářskému rozvoji.
Il semblerait néanmoins qu'une majorité de la population chinoise soutienne les mesures gouvernementales, y compris la suppression brutale des minorités et le déni des libertés démocratiques.
Přesto se zdá, že většina obyvatel Číny politiky své vlády podporuje, včetně brutálního útlaku menšin a potlačování demokratických svobod.
Aujourd'hui, le paludisme est souvent traité avec une combinaison d'artémisinine - un médicament dérivé d'une plante chinoise - et d'autres antipaludiques.
Dnes se malárie často léčí artemisininem - lékem odvozeným z jedné čínské byliny - v kombinaci s dalšími antimalariky.
Certains analystes américains pensent que la stratégie maritime chinoise est clairement agressive.
Někteří američtí obranní analytici pohlížejí na čínskou námořní strategii jako na jednoznačně agresivní.
Il ne s'agit pas d'entraîner le Japon dans une quelconque alliance anti-chinoise, mais d'approfondir et d'élargir la coopération américano-nippone.
Cílem není přibrat Japonsko do jakési protičínské koalice, ale spíše posílit hloubku i šířku americko-japonské spolupráce.
Il est vrai que seuls les navires de la police chinoise dotés d'armes légères - et non les vaisseaux de la flotte de l'APL - ont pénétré à l'intérieur des eaux territoriales japonaises contiguës.
Už brzy bude běžně k vidění nově postavená letadlová loď námořnictva LOA, která bohatě postačí k zastrašení čínských sousedů.
Aucune expansion démographique chinoise n'est de plus survenue en Sibérie, même si de nombreux journalistes et experts ont colporté cette histoire.
Objem obchodu svižně narůstá.
D'après la Constitution chinoise, les terrains urbains sont la propriété de l'État et les terrains ruraux appartiennent aux collectivités.
Podle čínské ústavy vlastní městskou půdu stát a zemědělskou půdu družstva.
Des actes terroristes au moyen d'armes nucléaires, un ralentissement de l'économie chinoise, ou une escalade rapide de la violence au Moyen-Orient sont autant d'éléments propres à bouleverser la dynamique économique actuelle.
Jaderný terorismus, hospodářské zpomalení v Číně nebo prudká eskalace násilí na Blízkém východě, to vše by mohlo strhnout současnou ekonomickou dynamiku nežádoucím směrem.

Možná hledáte...