claquement francouzština
Význam claquement význam
Co v francouzštině znamená claquement?
claquement
Příklady claquement příklady
Jak se v francouzštině používá claquement?
Citáty z filmových titulků
Le Docteur a dû rencontrer un problème, Susan, il n'est pas toujours possible de faire tout ça d'un claquement de doigts.
Doktor musel narazit na nějaký problém, Susan. Všechno nejde vždy zařídit pouhým lusknutím prstů.
Claquement de talons -Et alors, le monsieur qui attend? Et lui.
Ale pán čeká a.
J'entends le claquement apeuré de vos genoux.
Don Quijote zdolá celou armádu!
Je peux réunir cent hommes d'un claquement de doigts.
Jedním lusknutím tu mám sto místních!
N'oubliez pas le claquement de langue.
Dobře. Nezapomeňte zamlaskat.
Un claquement des doigts et ils seront là. lls font déjà la queue. Et pourquoi?
Když lusknu prsty, tak všichni přijdou.
En un claquement de doigts.
Je to jednoduché.
Je n'ai pas entendu la clé, ni le claquement du verrou.
Nezaslechl jsem otáčení klíče v zámku, ani sejmutí závory.
Tu as remarqué que quand il est furieux, il est trop anglais pour le dire et il fait un claquement de langue bizarre?
Ale všimla sis někdy, že když se zlobí, tak je příliš angličan na to, aby to řekl ale dělá jazykem ten divný mlaskavý zvuk?
Sinon, je ferais un étrange claquement de langue.
Kdybych se zlobil, dělal bych jazykem ten mlaskavý zvuk.
Maintenant à mon claquement de doigts tu ne te souviendras de rien mais tu feras tout ce que j'ai demandé.
A teď, až lusknu prsty si nic nebudeš pamatovat, ale uděláš všechno, o co jsem tě požádal.
J'entends le claquement, c'est bien.
Slyším, jak to třepotá.
Un petit claquement électrique.
Elektrický výboj.
Un simple claquement de doigts.
Lusknutí.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Or, compte tenu des pouvoirs appartenant à Gu en tant qu'épouse de Bo, elle aurait tout à fait été en mesure de faire emprisonner quelqu'un comme Heywood, ou de l'expulser de la Chine en un claquement de doigts.
Vzhledem k její moci vyplývající z manželovy funkce však stačilo, aby luskla prsty, a Heywood by byl uvězněn nebo vyhoštěn z Číny.
Il faut que les dirigeants politiques fassent preuve de sagesse s'ils veulent résoudre de manière pacifique les problèmes abyssaux du pays; et ils devront aussi admettre que les injustices passées ne pourront pas être compensées d'un claquement de doigt.
Pokojné vyřešení hluboce zakořeněných problémů vyžaduje moudré politické vedení, ale i uznání, že minulé křivdy nelze odčinit všechny najednou.