cocagne francouzština

Význam cocagne význam

Co v francouzštině znamená cocagne?

cocagne

Temps de réjouissance où l’on boit et mange abondamment.  Je vois des cocagnes pour un peuple immense, des feux d’artifices…  Ouvre à la chatte, elle sait aussi que midi approche. Tous les jours, elle a peur, après sa promenade matinale, de me retrouver guérie. Dormir sur mon lit, la nuit et le jour, quelle vie de Cocagne pour elle !…

cocagne

(Occitanie) Signifie que ce qui vient d’être dit est jugé de peu d’importance, ou ne change rien sur le fond ; il n’y a pas de raison de s’inquiéter.  Tu lui as dit de te rappeler ? Cocagne ! Il se débrouillera bien seul sans toi.

Příklady cocagne příklady

Jak se v francouzštině používá cocagne?

Citáty z filmových titulků

Ils quittaient les épreuves de l'Alaska pour un pays de cocagne, où ils vivraient dans la joie et le luxe.
Čeká je medový život, svět přepychu, pohodlí a radosti.
Je sais escaladeur de mât de cocagne!
Už vím. Hlídač majáku.
C'est un véritable pays de cocagne!
Je to nejbohatší kus země.
Ah, la Sicile c'est l'Paradis, le pays d'Cocagne, on l'sait!
No jo, od Indie sedíme na kufrech.
Alors, point d'Elizabeth, et point de pays de cocagne.
Ani nenajdeš Alžbětu, ani nebudeš žít v této zemi mléka a strdí.
Ici c'est pas le pays de cocagne.
Teď ses vrátil? Nemáme nazbyt.
Au pays de Cocagne!
Do země rozkoší.
Ça va, dans ton pays de cocagne?
Jak to jde v Zapomenutý zemi?
Il devra se contenter de vers et de larves dans ce pays de cocagne. à moins qu'une bonne fée lui vienne en aide.
Musí žít z červů a housenek v této zemi medu a mléka než mu přijde na pomoc nějaká dobrá víla.
L'Amérique, le pays de cocagne avait l'agriculture la plus importante.
Amerika, země hojnosti, byla největší na světě v zemědělství.
C'est le même regard que tu me jetais à la fête foraine quand je refusais de te laisser monter au mât de cocagne.
Přesně takle si se na mě díval v tom lunaparku. když jsem tě nechtěla nechat šplhat na tom ušmudlaném sloupu.
Suis-je si petite, mât de cocagne?
Jak malá jsem, ty malovaná máji?
M. Berstein, qu'est-il arrivé. au pays de Cocagne. où peu vivent avec beaucoup. et beaucoup vivent avec rien.
Co se stalo pane Bernsteine v blahobytné zemi? Když je dostatek pro málo a nic pro hodně? Je tohle americký sen?
Le Rwanda était un pays de cocagne jusqu'à ce que cette vermine n'y répande la violence mais nous vaincrons.
RTLM, Rwanda byla země mléka a medu, když tihle zrádci začali krveprolití, ale válku prohráli.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eban était sans doute trop raffiné, trop universitaire et trop homme du monde pour parvenir à la hisser, comme l'a si bien exprimé Disraeli, jusqu'au sommet du mât de cocagne.
Eban byl možná příliš uhlazený, měl snad příliš mnoho ze vzdělance a džentlmena, aby uspěl - použijeme-li Disraeliho obrat - při šplhání na tomto žebříku.
Les États-Unis ne peuvent plus se présenter comme la terre de cocagne qu'elle a déjà été.
Amerika se už nemůže považovat za zemi příležitostí, jíž kdysi bývala.

Možná hledáte...