comtesse francouzština

hraběnka

Význam comtesse význam

Co v francouzštině znamená comtesse?

comtesse

(Noblesse) Épouse ou veuve d’un comte.  Je connais des époux assortis : Quand « Monsieur » court le guilledou « Madame » court la prétantaine Et Madame gagne toujours d'une longueur.Voilà, comtesse, des steeples-chases autrement divertissants, avouez-le, que ceux de la Marche ou de Vincennes. (Noblesse) Femme possédant un comté.  L’abbaye, dit-on, doit son origine à une comtesse Cuniga, une sorte de Barbe-Bleue en jupons, qui avait empoisonné ses sept maris et terrifiait toute la contrée par ses crimes.  […], la comtesse fit incarcérer le meurtrier et, après jugement, celui-ci fut pendu. L'exécution eut lieu le jour de Pourim.

Překlad comtesse překlad

Jak z francouzštiny přeložit comtesse?

comtesse francouzština » čeština

hraběnka

Příklady comtesse příklady

Jak se v francouzštině používá comtesse?

Citáty z filmových titulků

La comtesse détient le secret des trois cartes.
Hraběnka, strážkyně tajemství tří karet.
Dans la maison de la comtesse et de sa petite-fille Liza.
V domě hraběnky a její vnučky Lizy.
Pour découvrir le secret des trois cartes German s'introduit dans le boudoir de la comtesse.
Aby zjistil tajemství tří karet, proniká German do pokoje hraběnky.
La comtesse Margit et son fiancé se préparent pour la chasse à courre.
Komtesa Margit a její snoubenec se chystají na lov se psí smečkou.
La comtesse donne à Balduin son médaillon.
Komtesa dává Balduinovi svůj medailon.
La comtesse dans son boudoir.
Komtesa ve svém salónu.
Comtesse, tenez votre promesse.
Komteso, dodržte svůj slib!
La comtesse Margit va au rendez-vous.
TŘETÍ ČÁST. Komtesa Margit jde na dostaveníčko.
Je ne suis pourtant pas une comtesse.
Ale já nejsem hraběnka!
Ma nièce, la comtesse Osdorff.
Má neteř, hraběnka Osdorff.
Ma chère comtesse, permettez-moi de m'occuper un peu de vous.
Drahá hraběnko, musíte mi dovolit, abych se vás trochu ujala.
Nous vous demandons, chère comtesse, de travailler dans notre association pour les jeunes filles en détresse.
Chceme vás požádat, drahá hraběnko, abyste se připojila k našemu spolku pro záchranu ohrožených dívek.
Notre plus jeune membre : La comtesse Osdorff.
Naše nejmladší členka, hraběnka Osdorff.
Eh bien, comtesse, je vous laisse songer à votre comte et à son abbaye délabrée.
Nuže, hraběnko, přenechám vás teď vašemu hraběti a jeho zchátralému opatství.

Možná hledáte...