corbeille francouzština
košík, koš
Význam corbeille význam
Co v francouzštině znamená corbeille?
corbeille
Překlad corbeille překlad
Jak z francouzštiny přeložit corbeille?
Corbeille francouzština » čeština
Příklady corbeille příklady
Jak se v francouzštině používá corbeille?
Citáty z filmových titulků
Votre corbeille de fruits est exquise.
Drahoušku, ten koš s ovocem byl skvělý.
Un de nos employés aura mis le manuscrit à sa place: À la corbeille.
Třeba ho některý zaměstnanec hodil do koše, kam patří.
Je l'ai trouvé dans sa corbeille!
Podívejte se, co jsem našla v jejím odpadním koši na papír!
Dans ma corbeille à ouvrage.
Jsou v mém košíku se štepováním.
Dans ma corbeille à ouvrage.
V košíku se šitím. Zapomněla jsem je uklidit.
L'un a été reprisé avec une soie qui était dans votre corbeille.
Jedna pata byla zaštepovaná hedvábím v trochu jiném odstínu. Cívku s tímto hedvábím jsme našli ve vašem košíku.
On a construit un nouveau bâtiment à Washington pour ces lettres, il a la forme d'une corbeille à papiers.
Billy, pro dopisy jakou jsou tyhle zřídili novou budovu ve Washingtonu. Je postavena ve tvaru koše na odpadky.
Contre une corbeille de baisers, tu me donnes quoi?
Co mi dáš za to, když ti dám moc a moc pus?
Jetez ceci dans la corbeille à papier.
Dejte to, prosím, do koše.
Ici, dans la corbeille à linge où tu avais dit que l'on se retrouverait.
Tu, v prádelním koši, Jak jste řekla.
J'étais allé faire un tour dans la chambre de Tex et j'ai trouvé ça dans la corbeille à papiers.
Prohledával jsem Texův pokoj a narazil jsem na tohle v odpadkovém koši.
Mais que faites-vous dans cette corbeille?
Vidím, že ne chlapci. Jak jste se dostaly na dno toho koše?
Ensuite, elle fait du feu dans sa corbeille à papier et brûle des papiers secrets la nuit!
A nevidím, pane, že byste ve svém koši zakládal ohne a pálil v noci tajné dokumenty jako ona.
Que suis-je pour toi, une corbeille? Ou suis-je tout ce que tu as, tel Jean?
Co jsem pro tebe, talíř do sbírky, anebo všechno?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
A présent que le spectre d'une domination globale du communisme a rejoint d'autres peurs - réelles et imaginaires - dans la corbeille de l'histoire, il est sûrement temps pour les pays de commencer à se soucier de leurs propres affaires.
Když však nyní strašidlo celosvětové nadvlády komunismu následovalo jiné obavy - reálné i smyšlené - na smetiště dějin, nastal jistě čas, aby si jednotlivé země začaly spravovat své záležitosti samy.
Mais l'un comme l'autre ne sont plus que des reliques d'idées et d'idéaux qui en réalité ont été relégués à la corbeille de l'histoire.
Obojí jsou však pouhé relikty myšlenek a ideálů, které byly ve skutečnosti vykázány na smetiště dějin.