coriace francouzština

kožený, houževnatý

Význam coriace význam

Co v francouzštině znamená coriace?

coriace

Qui est dur comme du cuir, et difficile à mâcher, en parlant d'un aliment.  Auparavant, il s’agissait du spécialiste de la viande de bouc, souvent salée et généralement coriace quand elle n'était pas exagérément odoriférante.  On considère souvent à tort ce champignon comme une clavaire ; il est de ce fait souvent consommé. Sa chair coriace est pourtant sans saveur et indigeste, mais elle ne provoque que rarement des malaises. Se dit d'un feuillage raide, ayant la consistance du cuir, en parlant des plantes.  La noirceur de la tourbe et des basaltes est coupée par des taches d'un gazon vert et abondant qui, bien que coriace, sert cependant de nourriture à près de 200.000 moutons sauvages, venus on ne sait d’où. (Figuré) Qui ne se laisse pas vaincre facilement.  Qui ne se laisse pas vaincre facilement.

Překlad coriace překlad

Jak z francouzštiny přeložit coriace?

coriace francouzština » čeština

kožený houževnatý

Příklady coriace příklady

Jak se v francouzštině používá coriace?

Citáty z filmových titulků

Je suis pas si coriace.
Nejsem tak tvrdý.
Le bœuf nous semblera moins coriace si elle récite une prière pour le bénir.
To hovězí se nám bude zdát méně tuhé, když poprosíme o jeho požehnání.
Vous êtes coriace.
Vy tedy umíte smlouvat, Capitaine Morgane.
Votre mémoire est coriace, Latour.
Nerozpomínáte se snadno, že?
C'est un coriace.
No, je to drsnej chlap.
Il est coriace?
Jakej je? Neoblomnej?
Il a pas l'air si coriace.
Nezdá se mi tak vostrej.
Il a pas l'air si coriace.
Nezdá se mi tak moc vostrej. - Jo, jo.
Ça commence toujours comme ça, il a l'air coriace pour personne.
Takhle to vždycky začíná - že se někomu nezdá vostrej.
Quel est l'homme le plus coriace que vous ayez vu?
Kdo byl podle vás nejostřejší chlapík ze všech?
C'était le plus coriace de tous?
Byl to nejostřejší chlap na světě?
C'est qui le plus coriace?
Kdo je tedy nejostřejší?
Qui est le plus coriace?
Kdo je nejsilnější?
Ou c'est peut-être trop coriace pour ton estomac?
Nebo se na to necítíš?

Možná hledáte...