crépin francouzština

Kryšpín

Význam crépin význam

Co v francouzštině znamená crépin?

crépin

(Au pluriel) Nom de toutes les marchandises et de tous les outils qui servent à la cordonnerie, à l’exception des cuirs.  Magasin de cuirs et crépins. (Par extension) Sac dans lequel les cordonniers portent leurs outils et qu’on appelle aussi « saint-crépin ».  Ce mode d’enseignement eut fort peu de succès avec Adrien ; et , lorsque, après huit ans de séjour, il sortit de l’Hospice, riche pour tout bagage d’un crépin et d’une seconde chemise qu’il devait à la générosité de l’administration, son bagage scientifique était tout aussi léger ; il savait à peine lire couramment et dessiner en caractères monstrueux et difformes les vingt-cinq signes de notre alphabet.

Crépin

Prénom masculin

Překlad crépin překlad

Jak z francouzštiny přeložit crépin?

Crépin francouzština » čeština

Kryšpín

Příklady crépin příklady

Jak se v francouzštině používá crépin?

Citáty z filmových titulků

Ce jour se nomme fête de la Saint-Crépin.
Je den svatého Kryšpína.
Celui qui survivra et rentrera chez lui, se lèvera quand on évoquera ce jour et se réveillera au nom de la Saint-Crépin.
Kdo odtud vrátí se domů, vždy v tento den vzpomene si a zaraduje se, až toto jméno uslyší.
Cette histoire, le brave homme l'apprendra à son fils, et la Saint-Crépin ne passera jamais, à partir de ce jour jusqu'à la fin des temps, sans qu'on se souvienne de nous.
Otcové o nás synům budou vyprávět a nemine jediný Kryšpínův den až do konce světa, kdy by na nás nevzpomněli.
Et les gentilshommes anglais au repos se sentiront maudits de leur absence, sans grande valeur quand quiconque racontera avoir combattu avec nous le jour de la Saint-Crépin!
Každý šlechtic Anglie bude se proklínat, že tady nebyl, a stydět se bude, až se někdo zmíní, že bojoval s námi na svatého Kryšpína.
Alors nous appellerons ceci la bataille d'Azincourt, livrée le jour de la Saint-Crépin.
Bude to tedy bitva u Agincourtu, svedená v Kryšpínův den.
Je ne fais en cela que suivre l'exemple de notre excellent ami M. Crépin-Jaujard, dont les établissements sont l'honneur du conditionnement et de l'emballage français.
V tom všem je mi vzorem náš vzácný přítel, pan Crépin-Jaujard. Jeho podniky jsou chloubou obalové techniky naší krásné France.
C'est aussi, non seulement un honneur mais encore une très grande joie pou moi de pouvoir annoncer à l'occasion de cette modeste inauguration les prochaines fiançailles d'Evelyne, qui est la fille de M. Crépin-Jaujard et de mon petit Didier.
Není to pro mě jen velká čest, ale i ohromná radost, že mohu oznámit u příležitosti této skromné adaptace budoucí zasnoubení Evelýny, dcery pana Crépin-Jaujarda, a mého malého Didera.
Les Crépin-Jaujard sont en bas. Evelyne t'attend.
Crépin-Jaujardovi už jsou tu a Evelýna tě čeká.
Tes Crépin-Jaujard, j'en ai ras la frange.
Crépin-Jaujardových už mám plný zuby.
Les Crépin-Jaujard!
A honem dolů.
Crépin-Jaujard et moi sommes d'accord la date du mariage, alors!
Crépin-Jaujard a já jsme pro jejich svatbu, tak co?
La gueule de Crépin-Jaujard, je me marre.
Všech těch Crépin-Jaujardů mám po krk.
Et la Crépin Crépinien ne reviendra jamais. à compter de ce jour jusqu'à la fin du monde. sans qu'on se souvienne de nous.
A den svatého Krišpína až do skonání věků už bude navždy provázet naše jména s láskou, my také budeme s láskou vzpomínat.
Et les gentilshommes anglais aujourd'hui dans leur lit. se considéreront maudits de ne pas être ici. et feront peu de cas de leur valeur. quand parleront ceux qui auront combattu avec nous. le jour de la Saint-Crépin!
Zatímco lord, který si hoví v Anglii, bude se proklínat, že právě dnes tu chyběl a jeho mužnost bude jenom plíšek, dokud žít bude ten, kdo tu dnes bojoval v ten slavný svátek Svatého Krišpína!

Možná hledáte...