cramoisi francouzština

rudý

Význam cramoisi význam

Co v francouzštině znamená cramoisi?

cramoisi

D’une couleur rouge foncé, tirant sur le violet. #DC143C  Cette robe était cramoisie et faite de la plus belle laine ; […].  Le soleil qui quelques minutes avant était rouge cramoisi, était devenu d’un jaune vif, et les rayons d’or qu’il dardait étaient si flamboyants que l’œil en était ébloui ; […].  Le drapeau cueilli à Saint Blaize (et dont les Parisiens admirent, à la fenêtre du ministère, la soie cramoisie) présage toute une moisson d’étendards.  Et pourtant les figuiers s’obstinent à pousser spontanément parmi les gravats et je me gorge, sans rien payer, de leurs fruits cramoisis.  Je connais une planète où il y a un monsieur cramoisi.  Il se penche par-dessus la rampe, le visage cramoisi d’indignation, et hurle vers tout le monde : […].

cramoisi

Quelque chose ou quelqu’un qui est très rouge. (Technique) Procédé de teinture qui rend les couleurs plus éclatantes, mais moins durable dans le temps.  Une étoffe teinte en cramoisi.

Překlad cramoisi překlad

Jak z francouzštiny přeložit cramoisi?

cramoisi francouzština » čeština

rudý červený červenavý krvavě červený karmínový

Příklady cramoisi příklady

Jak se v francouzštině používá cramoisi?

Citáty z filmových titulků

Nez cramoisi, sommeil et urine.
Přece červených nosů, spaní a močení.
Un jour, tu as calé. J'ai sauté et je t'ai regardé : tu étais cramoisi.
A pak jednou jsi to nemoh vyšlapat. a já jsem seskocil a otocil se a tys byl celej cervenej.
La liste des médecins est prune. du vermillon au rouge cramoisi.
Jměna a telefony doktorů na modrěm a lěkařskě záznamy na různých odstínech červeně od rumělky po červenohnědou.
Il devient cramoisi.
Pane, on fialoví!
Il est extrêmement cramoisi,ce Russe!
Ale on je opravdu, ale opravdu fialovej Rus, pane!
En plein dans son visage tout cramoisi.
Praštila jsem ho do toho jeho brunátnýho ksichtu!
Tout le reste était carbonisé, rouge cramoisi.
Myslím tím, že vše ostatní bylo shořené na uhel, pokryté krví.
Le matin, dans un embrasement cramoisi, emportera toute vie.
A rudé ráno odnese všechen život.
Du sang. Du sang, cramoisi avec une odeur de cuivre.
Šarlatová, vonící po mědi, krev.
Ce délicat rendu. du renflement cramoisi.
Delikátní provedení karmínového vrcholu.
Il devient cramoisi.
On rudne!
Il est extrêmement cramoisi, ce Russe!
Ale ten Rus je celej brunátnej.
Et, uh, mon fils aîné. Où dans le menu est-il dit qu'il va sortir cramoisi?
A můj starší syn. kde v menu bylo přesně napsáno, že bude ostrej?
L'ÉLÉPHANT CRAMOISI Arvind va prendre les reines dans quelques années, lors de ma retraite.
Arvind převezme obchod za několik let, nebo když budu unavený.

Možná hledáte...