červený čeština

Překlad červený francouzsky

Jak se francouzsky řekne červený?

Příklady červený francouzsky v příkladech

Jak přeložit červený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A když ten červený obr nemá dost objemu na sloučení uhlíku, netečný objem uhlíku a kyslíku se utvoří v centru a přemění se na hutného bílého trpaslíka.
Etsila géanterougen'estpasassez grosse pour le carbone Lecarboneet l' oxygène s'accumulent au centre. la transformant en une naine blanche dense.
Ale ano, inspektore, byl červený.
Pour sûr Inspecteur, il était rouge.
Byl červený!
C'était un bonnet rouge!
Za to ti napíšu červený puntík.
Je te mettrai une bonne note.
Červený nemáte?
Tu n'en as pas de rouge?
Je to červený vypínač, nicméně, Hjalmar?
C'est la manette rouge, n'est-ce pas, Hjalmar?
Červený vypínač zapálí dynamit.
La manette rouge fait exploser la dynamite.
Červený kříž, fronta, a tak.
Avantages, permission et ainsi de suite.
Na můj ranč se dostal malý červený kohout a pár hnědých slepic. a po celou dobu spolu bojují. Ale jednou za čas se v nich něco změní a pak jsou docela příjemní.
Ils se battent sans cesse, mais finissent toujours par se réconcilier!
Jeden červený a jeden zelený.
Un rouge et un vert.
Napaloni a jeho choť vystupují na červený koberec, kde je vítá Hynkel.
Napaloni et sa femme passeront sur le tapis rouge où Hynkel leur souhaitera la bienvenue.
Lepší by to nebylo, ani kdyby mu rozvinuli červený koberec.
Un tapis rouge et un parapluie. n'auraient pas été mieux.
Modrý rub navrchu, červený vespod.
Les carreaux aux extrémités, les cœurs près du cœur.
Myslím červený a žlutý.
Rouge et jaune.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Americký červený kříž a další organizace naštěstí následují vzor Rotary a využívají soukromých darů a soukromých dobrovolníků, aby vyplnily mezeru, kterou tu nechávají naši političtí lídři.
La Croix Rouge américaine et d'autres organisations ont heureusement suivi l'exemple du Rotary, en faisant appel aux donations et aux bénévoles privés pour combler le vide laissé par les décideurs politiques.
A měly by také natáhnout červený koberec nadnárodním technologickým firmám, jak to udělala Asie.
Ils doivent dérouler le tapis rouge aux entreprises multinationales de pointe, comme l'a fait l'Asie.
Mezinárodní červený kříž i další subjekty si na zneužívání začaly stěžovat už v prosinci 2002.
La Croix rouge internationale et d'autres organisations ont commencé à se plaindre de ces abus dès décembre 2002.
Přesto ani Červený půlměsíc, ani jiné organizace zaměřené na pomoc v tísni nemají možnost civilnímu obyvatelstvu ve Fallúdži pomoci.
Pourtant, le Croissant rouge et d'autres organisations de secours aux victimes ne peuvent pas venir en aide aux populations civiles de Fallouja.

Možná hledáte...