crottin francouzština

hnůj

Význam crottin význam

Co v francouzštině znamená crottin?

crottin

Fiente, excrément des chevaux et de quelques autres animaux.  Le cryptocoque est cultivable à 38°, en ensemençant, avec du pus aseptique d’abcès, de la gélose au crottin de cheval recouverte d’une macération de ganglions du même animal : […].  Au pied des rochers, il y avait en effet un passage très étroit mais dans lequel Angelo découvrit du crottin frais. Il ne put contenir sa joie et il parla de ce crottin comme de pépites d’or.  Son propriétaire [d’une vigne], le vieux Niéni, venait de temps à autre la défendre à coups de serpe contre les envahisseurs, et lui apporter quelques bouchées de crottins, sur le dos même de son âne qui en était le fabricant.  Maintenant, les corbillards à tombeau grand ouvertEmportent les trépassés jusqu'au diable vauvertLes malheureux n'ont même plus le plaisir enfantinDe voir leurs héritiers marron marcher dans le crottin.  Et le bœuf et l'âne sentirent la crainte tordre les boyaux de leur ventre, et ils fientèrent leur fiente suivant l'usage et la coutume de leur espèce, savoir : l'âne crottant son crottin, le bœuf bousant sa bouse. (Fromage) Petits fromages de chèvre rond dont la forme évoque du crottin de cheval.  Fromage

Překlad crottin překlad

Jak z francouzštiny přeložit crottin?

crottin francouzština » čeština

hnůj

Příklady crottin příklady

Jak se v francouzštině používá crottin?

Citáty z filmových titulků

Une rose a besoin d'un bon greffage. et de crottin de cheval, si vous me permettez l'expression.
Co růže opravdu potřebuje, madam, je šlechtění, zaštipováni a koňský hnůj, jestli prominete.
Tu ramènes le crottin.
Sbírej za mnou bobky.
J'ai mangé du crottin de chameau et j'ai la conscience tranquille.
Jedl jsem velbloudí mrvu, mám hnědá kolena, pupek uprostřed a svědomí čistě.
Profites-en pour ramasser le crottin.
Patříš ven, k prasatům.
Crottin de cheval?
Chlévská mrva?
Le crottin de cheval sèche en un certain temps.
Poručíku, koňská kobliha vyschne za určitou dobu.
Donnez-moi un grand sac plein de crottin.
Co bych dal za velkou ponožku naplněnou chlévskou mrvou.
Hé, vieux crottin.
Ty kuse koňského lejna!
Crottin de chameau!
Do prdele!
Attends de voir le vrai bon shit. Crottin de brebis!
To se posereš!
Cette preuve ne vaudra pas une pelle de crottin de cheval! si nous n'attrapons pas ce fichu pilote!
Tyto důkazy. by měly menší cenu než lopata plná koňských hoven pokud nechytneme toho prokletého pilota.
C'est du crottin!
Ty vole to je koňský lejno!
Pourquoi tu m'as donné du crottin?
Proč jsi mi dal koní lejno?
Z'avez du crottin dans le crâne.
Máte asi místo mozku hnůj.

Možná hledáte...