culbute francouzština

kotrmelec

Význam culbute význam

Co v francouzštině znamená culbute?

culbute

Tour qu’on fait en mettant la tête en bas et les jambes en haut, pour retomber de l’autre côté.  La couleur, la forme, étaient d’un végétal ; mais d’un autre côté ces corps se déplaçaient tantôt en rampant avec une extrême lenteur, tantôt en exécutant des espèces de culbute à la façon des saltimbanques.  Et ce fut sans plus tarder, parmi la paille, préparée d’avance bien sûr, la culbute amoureuse, l’éclair des cuisses sans pantalon, l’étreinte farouche et brutale. (Par analogie) Retournement d’un objet sur lui-même.  Puis des mouvements subits se produisaient, grâce aux culbutes des icebergs, rongés à leur base, qui cherchaient un nouvel équilibre, […]. (Par extension) Chute.  Dans sa précipitation à descendre les marches, il a fait une horrible culbute. (Figuré) (Familier) Passage d’une situation prospère à la ruine, par suite d’une faute ou d’une malchance.  Ce financier a fait la culbute. Vente au double du prix d’achat

Překlad culbute překlad

Jak z francouzštiny přeložit culbute?

culbute francouzština » čeština

kotrmelec salto kotoul

Příklady culbute příklady

Jak se v francouzštině používá culbute?

Citáty z filmových titulků

Et si je sors d'ici. On me culbute.
Jen co vylezu, odprásknou mě.
Si on culbute dans un ravin, réveille-moi!
Až pojedeme ze srázu, tak mě vzbuď.
Le nez s'enfonce, ils font la culbute.
Zaboří se přídí do země a udělá kotrmelec.
Elle s'est cassée, j'ai fait la culbute.
Podstrčil mi staré sáně a ty se rozpadly a já jsem sletěl.
Ou c'est la culbute, ou on passe.
Buď se nabouráme, nebo se probouráme.
Qui sait quand tu vas faire la culbute, Mayo?
Nikdy nevíte, kdy zakopnete, Mayo.
Mais la culbute, c'est pas son fort.
Ale souložení není Sheldonova silná stránka.
Personne ne culbute maman à part papa.
K mámě do ložnice smí jenom táta.
Une belle culbute.
Nádherný pád.
Le consortium de John a fait une gigantesque culbute.
Johnův podnik šel prudce dolů.
Ta culbute était magnifique, et personne n'a vu l'atterrissage.
Ten pád nikdo neviděl.
Si vous êtes là, c'est pour la culbute. Comme moi.
Když tě tu někdo uvidí, jsi tu kvůli sexu.
Vous allez dîner, une petite culbute et adios Gene, je me trompe?
Bude to večeře, sex a adiós Gene, říkám to správně?
Elle culbute le script.
Slyšíš, snaží se to otočit.

Možná hledáte...