débraillé francouzština

Význam débraillé význam

Co v francouzštině znamená débraillé?

débraillé

Dépenaillé, dont la tenue vestimentaire est négligée.  Sur le trottoir, des vieillards débraillés et mal rasés ramassent les canettes des jeunes cravatés qui partent quant à eux ramasser la mise d’un cursus conclu aux États-Unis ou en Angleterre. (Par extension) Négligé, trop libre dans ses manières, dans sa conduite.  Ainsi élevé, le jeune chevalier était devenu un fieffé coureur de routes, entreprenant, hardi, batailleur, querelleur, redoutable aux maris, toujours un peu débraillé, et conservant néanmoins une dignité instinctive.  Débraillés, avinés, écorchés, les mousquetaires du roi, ou plutôt ceux de M. de Tréville, s’épandaient dans les cabarets, dans les promenades, dans les jeux publics.  Négligé, trop libre dans ses manières

débraillé

Négligence vestimentaire.  On lui reprocha le débraillé de sa tenue.  La Sarriette était adorable, au milieu de ses fruits, avec son débraillé de belle fille. (Par extension) Négligence dans la conduite.  Négligence vestimentaire

Příklady débraillé příklady

Jak se v francouzštině používá débraillé?

Citáty z filmových titulků

Un peu débraillé, mais propre.
Je trochu zarostlej, ale čistej.
Il ne faut pas être débraillé devant madame.
Nemůžeš přijít za dámou neupravený.
M. Débraillé?
Naštvali jsme je.
Je veux pas mourir débraillé.
Nechci umřít neupravenej.
Un célibataire a le droit d'être débraillé.
Svobodný mládenci mají být neupravený.
Le grand débraillé est télépathe.
Ten hubený a špinavý umí číst myšlenky.
Vous êtes un prétentieux. un imbécile, un débraillé et. vous n'êtes pas l'étoile des bergers!
Proč, ty namyšlený, slabomyslný. ušmajdaný pasáku!
Débraillé, moi?
Kdo je špindíra?
Une remarque, pourtant. Ce terrain n'est pas un mess où l'on fume, débraillé, les mains dans les poches, en regardant les jeux de billard.
Ovšem velitelské stanoviště není důstojnický klub, kde se pokuřuje, hraje kulečník a pozoruje okolí.
Ce débraillé?
Oskar?
Je parie que vous avez bu et fumé des points. Et t'es tout débraillé!
Popíjite víno a kouříte, sedíte celý den na tých vaších prdelích.
Question : qu'est-ce que cette bombe trouve à ce type débraillé qui se goinfre de chili?
Člověka mimochodem napadne, co taková kočka. vidí na chlapovi, kterýmu kouká podolek z kalhot a pořád se jenom cpe.
On n'a pas idée d'être aussi débraillé. Pardon, amiral.
Máš lístek do první řady a vypadáš jak havajskej domovník!
Tu es débraillé.
Vypadáš dnes hrozně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ou de discerner la fiabilité de données, selon que celles-ci auront un aspect élégant ou débraillé, et d'en faire l'évaluation d'un coup d'œil.
Nebo by mohl dávat najevo spolehlivost údajů tím, zda jsou úhledně předloženy nebo je jejich vzhled neúpravný, aby to bylo možné na první pohled odhadnout.

Možná hledáte...