démocratiser francouzština
demokratizovat
Význam démocratiser význam
Co v francouzštině znamená démocratiser?
démocratiser
Překlad démocratiser překlad
Jak z francouzštiny přeložit démocratiser?
démocratiser francouzština » čeština
Příklady démocratiser příklady
Jak se v francouzštině používá démocratiser?
Citáty z filmových titulků
Internet devait nous libérer, tout démocratiser, mais tout ce que ça nous a apporté, c'est l'échec d'Howard Dean et un accès illimité à la pédophilie.
Internet nás měl osvobodit, zdemokratizovat nás, ale jediné co nám dal, je. 24-hodinový přístup k dětskému pornu.
Je suis pas sûr.. qu'on rende service à I'Histoire et au spectateur.. en voulant tout démocratiser.
Nevím, jestli to poslouží historii a divákům, když všechno zdemokratizujeme.
Démocratiser le frottis cervical.
Zpřístupnit stěr z děložního čípku všem ženám v zemi. Já vím.
Ça va le démocratiser, leur donner l'impression d'en faire partie.
Bude to demokratičtější, budou se cítit součástí. - Porozumí tomu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Plutôt que de vouloir démocratiser ou contenir la Russie, elle devrait se concentrer sur l'objectif plus limité de faire de sa voisine un partenaire fiable, contraint par l'État de droit.
Místo snahy Rusko demokratizovat nebo zadržovat by se Unie měla shodnout na omezenějším cíli spočívajícím v úsilí proměnit Rusko ve spolehlivého partnera vázaného právním řádem.
Les partisans de la guerre en Irak ne comprennent pas les complexités d'une guerre efficace dont le but serait de libérer et de démocratiser.
Zastáncům irácké války chybělo k vedení účinné osvobozovací a demokratizační války porozumění pro spletitost situace v terénu.
Il reste donc à démocratiser les partenariats public-privé d'urgence.
Příštím úkolem je tedy demokratizace PPP.
L'UE doit rapidement démocratiser ses procédures et réorganiser ses institutions pour que l'élargissement qui vient d'avoir lieu ne conduise pas à une impasse bureaucratique.
EU naléhavě potřebuje demokratizovat své procedury a reorganizovat své instituce tak, aby zajistila, že letošní rozšíření nepovede do byrokratické slepé uličky.
Notre premier défi sera de démocratiser la mondialisation.
Naší první výzvou je demokratizovat globalizaci.
Pour répondre aux problèmes mondiaux, nous devons renforcer et démocratiser les institutions internationales, notamment les Nations unies.
Abychom se vypořádali s globálními problémy, musíme posílit a demokratizovat mezinárodní instituce, jako je Organizace spojených národů.
Nous devons également démocratiser nos propres politiques.
Musíme také prohloubit demokratičnost našich vlastních politik.
Le rêve chimérique de l'administration américaine - démocratiser en une nuit une société profondément divisée et habituée à la violence et à la coercition - a libéré un terrifiant cortège de démons politiques.
Bludný americký sen, že se podaří přes noc demokratizovat hluboce rozdělenou společnost zvyklou pouze na násilí a donucování, vypustil z lahve děsivou snůšku politických démonů.