démocratie francouzština

demokracie

Význam démocratie význam

Co v francouzštině znamená démocratie?

démocratie

Régime politique dans lequel le peuple dispose du pouvoir souverain et l'applique en respectant des principes démocratiques (cadre constitutionnel stable, respect de l'opposition et des minorités, balance des pouvoirs, etc.).  Enfin, c’est celui qui veut remplacer la loi tutélaire de la majorité par l'arbitraire tyrannique du petit nombre, faire le peuple esclave du parti & écraser la démocratie tout entière sous une despotique kakistocratie.  La démocratie, cette grande pourrisseuse, est la maladie terrible dont nous mourons. […]. Grâce à elle, nous n’avons plus conscience de la hiérarchie et du devoir, cette loi primitive et souveraine des sociétés organisées.  L’idéologisation médiatique de l’antitotalitarisme s'est développée autour d'une assimilation abusive de la défense de la démocratie avec la conservation à tout prix des démocraties libérales telles qu'elles sont, érigées en incarnation définitive du meilleur des régimes possibles. État organisé selon des principes démocratiques (cadre constitutionnel, respect de l'opposition et des minorités, balance des pouvoirs, etc.).  Pendant cinq siècles, sous la direction de ses capitouls et de ses consuls, Montauban fut une courageuse petite démocratie autonome.  L’idéologisation médiatique de l’antitotalitarisme s'est développée autour d'une assimilation abusive de la défense de la démocratie avec la conservation à tout prix des démocraties libérales telles qu'elles sont, érigées en incarnation définitive du meilleur des régimes possibles.  L’Autriche devait se conformer aux tendances fascistes, le Parlement et donc la démocratie devaient être liquidés.

Překlad démocratie překlad

Jak z francouzštiny přeložit démocratie?

Příklady démocratie příklady

Jak se v francouzštině používá démocratie?

Citáty z filmových titulků

La Démocratie américaine et sa Justice, garante des droits individuels, sont aujourd'hui en procès!
Před soudem stojí americká demokracie a její systém čestného jednání s právy jednotIivců, dámy a pánové porotci.
Ils sont venus observer ce qu'ils ne peuvent voir chez eux: la démocratie.
Prišli se podívat na neco, co doma nemají: demokracie v akci.
C'est le sang et les nerfs de cette démocratie, que des hommes illustres ont offert à la race humaine.
To jsou kosti, svaly a krev demokracie, kterou velcí mužové sverili do rukou lidu!
Au nom de la démocratie, usons de ce pouvoir, unissons-nous!
Ve jménu demokracie, použijme tuto moc, spojme se!
Luttons pour un monde de raison où la science et le progrès mèneront au bonheur de tous! Au nom de la démocratie, unissons-nous!
Bojujme za rozumný svět, kde věda a pokrok nás přivedou ke štěstí.
Dieu merci, nous sommes toujours en démocratie.
Díky Bohu stále ještě máme demokracii.
Les nazis et les fascistes sont contre la démocratie et contre le communisme.
Nacisti a fašisti jsou proti demokracii a proti komunistům.
Ils grondent Bilbo deux fois par an en croyant avoir sauvé la démocratie.
Dvakrát do roka vyhubují Bilbovi a myslí si, že bojovali za demokracii v téhle zemi.
On est en démocratie.
Jsme ve svobodné zemi, Willie.
La Suisse a connu la fraternité. et 500 ans de démocratie et de paix.
Ve Švýcarsku pěstovali bratrskou lásku a prožili 500 let demokracie.
Où est la démocratie?
Tomu se říká demokracie!
La démocratie peut être très injuste, Sabrina.
Demokracie může být až zákeřně nespravedlivá.
Wilson a dit qu'il faut sauver la démocratie.
Ten tvůj Woodrow Wilson řekl, že je třeba tu zemi zachránit pro demokracii.
C'est ce que j'ai toujours trouvé remarquable dans la démocratie.
Tohle je podle mě, jedna z nejpozoruhodnějších věcí na demokracii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La démocratie sociale, promesse de plus grande égalité et d'opportunités pour tous, viendra faire office d'antidote idéologique.
Jako jeho ideologická protilátka pak sloužila sociální demokracie se svým slibem větší rovnosti a příležitostí pro všechny.
La social-démocratie va en effet perdre sa raison d'être en tant qu'antidote au communisme.
Sociální demokracie jako protilátka vůči komunismu ztratila důvod k existenci.
Kuchma met donc en péril non seulement la liberté et les droits de l'homme en Ukraine, mais il menace également en fin de compte la démocratie de la Russie.
Ovšem imperiální Rusko nemůže být demokratickým Ruskem. Kučma tedy neohrožuje svobodu a lidská práva jenom na Ukrajině, ale je vlastně nebezpečím i pro ruskou demokracii.
Tandis que les Ukrainiens souhaitent massivement maintenir la démocratie en Ukraine, l'UE est à même de les aider si elle prend des mesures pratiques visant à assurer les Ukrainiens qu'ils ne seront pas coupés du reste de l'Europe.
Ačkoliv udržet na Ukrajině demokratické zřízení je především úkol pro Ukrajince, EU jim může pomoci, jestliže učiní praktické kroky, které Ukrajincům dodají důvěru v to, že nebudou odtrženi od zbytku Evropy.
Mais ces incitations doivent dépendre de la non ingérence par Kuchma dans la constitution et la démocratie du pays.
Obě by ovšem měly být uděleny pod podmínkou, že Kučma nechá ústavu i demokracii země na pokoji.
Après tout, elle a légèrement hésité quelques années auparavant à inclure un état membre actuel, l'Autriche, parce qu'elle prenait garde au bien-être de la démocratie de ce pays.
Vždyť jen málo váhala, když před několika lety upozornila jeden z členských států, totiž Rakousko, že má blaho demokracie v zemi ostře pod dohledem.
Il est impossible que la fidélité de l'Amérique à la démocratie en Ukraine puisse être achetée aussi cyniquement.
Nemůže přece dojít k tomu, že by se americká věrnost demokracii na Ukrajině nechala tak cynicky uplatit.
Il en est sorti une victoire pour la démocratie turque qui a obtenue une reconnaissance internationale.
Výsledkem bylo vítězství turecké demokracie, které si uvědomil celý svět.
Cependant, le but avoué des Américains quant à la mise en place d'une démocratie musulmane en Irak ne fera que renforcer l'importance symbolique de la Turquie comme modèle à suivre.
Přesto vyhlášený americký cíl vybudovat v Iráku muslimskou demokracii jedině posílí symbolickou důležitost Turecka jako vzoru.
Alors que la démocratie est, sans nul doute, la forme de gouvernance qui préserve le mieux les droits de l'homme, les deux ne sont pas la même chose.
Demokracie je sice bezpochyby formou vlády, která lidská práva nejlépe ochraňuje, ale jde o dvě různé kategorie.
Ce sont des mesures absolument impératives pour le succès de la démocratie mais elles nécessitent un développement à long terme de la capacité institutionnelle.
Pro úspěch demokracie jsou tyto věci absolutní nezbytností, ale vyžadují dlouhodobější rozvoj institucionálních kapacit.
La réponse ne devrait pas faire de doutes : il est certainement dans les intérêts de l'UE de consolider davantage la démocratie et l'économie turques.
S odpovědí by se nemělo nijak váhat: je zřetelně v zájmu EU být svědkem dalšího zpevňování turecké demokracie a ekonomiky.
Il nous faudra être courageux pour soutenir cet effort en faveur de la démocratie, des droits humains et de la paix.
Při tomto úsilí se musíme odvážně stavět za demokracii, lidská práva a mír.
Symboliquement située entre modernité et tradition, laïcité et islam, démocratie et tyrannie, la Turquie est aussi physiquement un pont entre l'orient et l'occident.
Tato země se obrazně řečeno nachází na pomezí modernosti a tradice, sekularismu a islámu i demokracie a tyranie a jako taková navíc představuje skutečný fyzický most mezi Východem a Západem.

Možná hledáte...