démoniaque francouzština

ďábelský, satanický, pekelný

Význam démoniaque význam

Co v francouzštině znamená démoniaque?

démoniaque

Qui est possédé ou semble possédé du démon.  Une femme démoniaque. (Informatique) Se dit d’un système non-déterministe qui trouvera le moyen, s’il existe, d’échouer, de ne pas atteindre l’état final désiré.  – Sémantique opérationnelle naturelle de traces finies et infinies, approximations angélique et démoniaque ;  Je montrerai que certains concepts inventés par des économistes dès les années 1950 et par des statisticiens dans les années 1960 peuvent être remis au goût du jour pour fournir des modèles de systèmes de transition mêlant choix probabiliste et choix non déterministes (démoniaque, angélique, chaotique, … au choix), et ce même dans des espaces à états continus.

démoniaque

Personne possédée par le démon.  Les démoniaques dont il est parlé dans l’Évangile.  Jésus guérit ce démoniaque, et il le fait contre sa volonté et contre la volonté de ceux qui ont la garde de cet incapable. (Figuré) Personne qui est en colère, emportée, passionnée.  C’est un vrai démoniaque.

Překlad démoniaque překlad

Jak z francouzštiny přeložit démoniaque?

démoniaque francouzština » čeština

ďábelský satanický pekelný

Příklady démoniaque příklady

Jak se v francouzštině používá démoniaque?

Citáty z filmových titulků

La croyance en ces esprits et en la possession démoniaque est la naïve réponse aux énigmes de l'univers.
Víra v zlé duchy, magii a čarodějnictví je výsledkem naivních představ o uspořádání vesmíru.
Il peut y avoir du démoniaque dans ce tableau.
Máš pravdu. V tom portrétu může být něco osudového.
Père, ensemble nous vaincrons cette bête démoniaque.
Otče! Budeme společně bít jedovatou Zmiji!
Mais comme sur un ordre démoniaque, la furie imprévue des éléments éteignit les flammes du feu purificateur.
Téměř jako na démonův rozkaz. začal náhle proudící déšť. hasit očišťující plameny.
Je crains que vous ne soyez persécuté par les 2 pendus. et que vous n'ayez le triste sort. du démoniaque Pascheco.
Aha, obávám se, zdali jsi nebyl pronásledován dvěma oběšenci. Nechtěl bych, aby tě potkal smutný osud pomateného Pasheka.
Mon clone démoniaque est à l'infirmerie.
Mé negativní já spoutané na marodce.
Sans ce côté démoniaque, vous ne seriez pas capitaine.
Bez té negativní stránky bys nebyl kapitánem. Nešlo by to.
C'est à Hyde Park qu'a lieu l'ultime confrontation entre Lawrence Van Helsing et son ennemi juré, le vampire démoniaque Dracula.
Zde v Hyde Parku. došlo ke konečnému střetnutí mezi Lawrencem Van Helsingem. a jeho úhlavním nepřítelem, upířím démonem Drakulou.
Draga, la démoniaque reine de Serbie.
A to démonická královna Srbska, Draga Dreyfus.
Elle imagine que votre enfant est horrible et démoniaque.
Představuje si, že vaše dítě je cizí a že je zlé.
Elle pense que l'enfant est démoniaque?
Ona si myslí, že naše dítě je zlé?
Démoniaque dans quel sens?
Hm, a jak zlé?
C'est démoniaque, M. Saint-lves.
To je ďábelské, pane St. Ivesi.
Justine et Alucarde ont renié Dieu. Elles ont usé d'un langage démoniaque pour prêter allégeance à Satan.
Používaly jazyk zla, aby uznali Satana za svého Pána a vládce.

Možná hledáte...