démonstratif francouzština

přesvědčivý

Význam démonstratif význam

Co v francouzštině znamená démonstratif?

démonstratif

Qui démontre, qui sert à démontrer.  Argument démonstratif.  Preuve, raison démonstrative.  Il était inventeur et mécanicien. Il tirait un crayon de sa poche et faisait des figures démonstratives sur les dessins de mon père désolé. Il lui gâtait ainsi deux ou trois études par semaine… (Rhétorique) Qui a pour objet la louange ou le blâme de tel ou tel personnage dans un discours d’apparat, dans une oraison funèbre, etc.  Genre démonstratif. Qui sert à montrer.  Adjectif démonstratif : (Grammaire) Qui sert à montrer la personne ou la chose désignée par le nom que détermine cet adjectif. → voir Adjectifs démonstratifs en français  Pronom démonstratif : (Grammaire) Qui sert à insister sur la personne ou sur la chose en question. → voir Pronoms démonstratifs en français Qui donne des signes extérieurs d’affection, de bienveillance, d’intérêt, de zèle.  Cet homme n’est pas démonstratif, mais on peut compter sur lui.  Qui sert à montrer.

démonstratif

(Grammaire) Adjectif ou pronom démonstratif.

Překlad démonstratif překlad

Jak z francouzštiny přeložit démonstratif?

démonstratif francouzština » čeština

přesvědčivý

Příklady démonstratif příklady

Jak se v francouzštině používá démonstratif?

Citáty z filmových titulků

Parce que je te connais, t'es tellement démonstratif.
Proč? Protože tě znám. Ty budeš.
Pas comme un fan, rien de démonstratif, un véritable entretien.
Žádné bláboly. Prostě skutečnou konverzaci. Byl jsem neuvěřitelně výřečný.
Très démonstratif. - Quoi?
Opravdu zdvořilý.
Démonstratif!
Pádné!
Tu n'as jamais été aussi démonstratif avec moi.
Nikdy jsi mi neprojevil takovej cit.
Omoc n'était pas démonstratif, mais il avait un profond respect pour vous.
Možná vám neprojevoval svou vřelost, ale Omoc si vás všech hodně vážil.
Je souhaiterais qu'en public, vous soyez plus démonstratif.
A často si přeji, abyste na veřejnosti více projevoval své pocity.
Ça vous surprend? Il n'est pas tellement démonstratif d'habitude.
Obvykle nedává najevo emoce.
Sebastian, c'était honteusement démonstratif.
Sebastianie, co to bylo za scény?
En amour, il faut être démonstratif.
Láska nejsou nesmyslná slovíčka. Jsou to velká gesta.
Je sais pas, ça fait un peu. démonstratif.
Nevím, prostě mi to připadne moc slabošské.
Il n'est pas démonstratif, c'est tout.
Jenom to nedává najevo.
Je ne suis pas quelqu'un de très démonstratif, mais je tiens à toi.
Nejsem zrovna nejotevřenější osoba, ale záleží mi na tobě.
Quand vous dites démonstratif, vous voulez dire.
Když jste řekli překypující mysleli jste.

Možná hledáte...