départemental francouzština
oborový, oblastní
Význam départemental význam
Co v francouzštině znamená départemental?
départemental
Překlad départemental překlad
Jak z francouzštiny přeložit départemental?
Příklady départemental příklady
Jak se v francouzštině používá départemental?
Citáty z filmových titulků
Collège départemental, en sixième B, je m'appelle Kyuzo Sukune.
Z První prefekturální hirošimské nižší střední školy. Jsem Sukune Kjúzó z 1.B.
Le championnat départemental, mon dernier match, 300 personnes m'ont porté sur leurs épaules.
Při mém posledním zápase, mě 300 lidí nosilo po ledě na ramenou.
Le siège demande à chaque manager. de faire un film départemental de formation.
Vedení rozhodlo, že každý vedoucí. natočí výukový film o jeho úseku.
Groupe ou départemental?
Skupinový nebo odborový?
C'est complètement en dehors de la juridiction départemental. Et le conflit d'intérêts?
Je to naprosto mimo pravomoc tohoto oddělení.
On a la preuve que Fae a payé un juge. un juge de tribunal départemental pour effacer le dossier.
A zprávám o zmizelých osobách. Máme důkaz o tom, že Fae zaplatila soudci obvodního soudu, aby záznamy vymazal.
Bien, il y a un stand de tir départemental.
Na oddělení je střelnice.
Et que faisait votre femme pour le bureau départemental de la trésorerie?
Co přesně dělala vaše žena na finančním?
Je suis un conseiller urbaniste pour le conseil départemental du Berkshire.
Já jsem městský plánovač a poradce na hluk pro úřad v Berkshire County.
C'est le conseil départemental du Berkshire, pas Abou Ghraib.
Tohle je radnice Berkshire County. ne Abu Ghraib.
À nous tous, on a gagné 18 championnats régionaux trois MVP et un championnat départemental.
Mezi námi je 18 regionálních mistrovských titulů, tři ceny pro nejužitečnějšího hráče a jeden státní mistrovský titul.
On se disait justement que tu penserais que c'est un peu comme un championnat départemental.
Právě jsme se bavili, že si asi budeš myslet, že je to jak nějaké státní mistrovství.
Non, tu ne dois pas arriver en retard au comité départemental.
Ne, na tu schůzi nesmíš přijít pozdě.