daladier čeština

Příklady daladier francouzsky v příkladech

Jak přeložit daladier do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Robert Daladier. Nezvěstný!
Robert Daladier, disparu!
Okamžitě! Robert Daladier- nezvěs.
Robert Daladier, dispa.
Daladier a ten anglický pitomec Chamberlain jsou dychtivý udělat dojem dohodou s Hitlerem.
Daladier et ce crétin de Chamberlain entendent négocier avec Hitler.
Za Německo Adolf Hitler, za Itálii Benito Mussolini, za Velkou Británii Neville Chamberlain a za francouzskou stranu Edouard Daladier.
Pour l'Allemagne Adolf Hitler, pour l'Italie Benito Mussolini, pour la Grande Bretagne Chamberlain, et pour la France Edouard Daladier.
Nehledě na smlouvu mezi Československem a Francií, připojuje nakonec Daladier svůj podpis pod dohodu s Hitlerem.
Malgré le traité d'alliance entre la Tchécoslovaquie et la France Daladier signe un accord avec Hitler.
Zatímco Daladier a Chamberlain jsou po návratu ve svých zemích vítáni jako hrdinové, české pohraničí obsazují německá vojska.
Pendant que Daladier et Chamberlain sont salués comme des héros, l'armée allemande occupe les zones frontalières tchèques.
Před námi se ale vyjevuje poněkud jiný Daladier.
Donc Daladier nous apparaît sous un autre angle.
Podle toho, co říká tento pamětník, možná Daladier podpisu na dohodě s Hitlerem nelitoval, možná dokonce takové drastické řešení československé otázky přivítal.
Selon ce témoin il ne regrettait pas sa signature avec Hitler, peut-etre même était-il satisfait de ce règlement drastique de la question tchécoslovaque.
Zdá se, že Daladier měl k Hitlerovi vřelejší vztah než k československému prezidentovi.
Son sentiment pour Hitler nous parait plus chaleureux que pour notre Président.
Tento žako, tedy jeho ústy Daladier se o nás Češích vyjadřuje i velmi kriticky.
Selon ce jacquot Daladier nous critique durement.
Proč by ho nemohl mít Daladier?
Pourquoi pas Daladier?
Opakoval by to, co ho naučil Daladier.
Tout ce qu'il a appris chez Daladier.
Zajímalo by mě, jestli byl pan Daladier někdy po válce v Praze a jak se mu tady líbilo.
J'aimerais savoir si Monsieur Daladier s'est rendu a Prague après la guerre.

Možná hledáte...