dam francouzština
Význam dam význam
Co v francouzštině znamená dam?
dam
dam
dam
Dam
Příklady dam příklady
Jak se v francouzštině používá dam?
Citáty z filmových titulků
Je veux etre dam.
Já se snad.
Que penses-tu du Devil-dam?
Co tahle? - Ta není špatná, máš pravdu.
Au grand dam de certains. - Où voulez-vous en venir?
Někteří si myslí, že by neměli být odsouzeni.
Oui, m'dam.
Ano, madam.
À moins d'aller à Gallo Dam pour une petite orgie. Dans tes rêves.
Pokud ovšem nechceš jít do Gallo Dam a dát si malou orgii.
Midi. Grand Coulee Dam. Nouvel An 1964.
V poledne na Nový rok 1964, přehrada Grand Coulee.
Nous survolons à présent Hoover Dam, et bientôt nous serons au-dessus du Grand Canyon.
Právě přelétáme přehradu Hoover a pak poletíme jižně od Velkého kaňonu.
Il chantait avec moi sur Dam Square.
Dřív jsme spolu zpívaly dole na Damovo náměstí.
Tu ne vas pas chercher la bagarre, papa. Papadam-doum-dam.
Poslouchej, ty nezačneš žádnou rvačku, tati. tati-tati-tamati.
Mississippi : crue au grand dam des digues.
Řeka Mississippi protrhla zábrany.
Dam Square.
Náměstí Dam.
Moi, je parie 14 de mes dents. Et c'est parler à mon dam, je n'en ai plus que quatre.
Vsadím čtrnáct zubů, i když mi pro zubatou. zbývaj čtyři.
Encore au lycée, à mon grand dam.
Bohužel pořád střední škola.
L'Ekimmu babylonien, le Kuang-Shi chinois, le Motetz Dam des Hébreus, le Mormo de la Grèce antique et de Rome, jusqu'au plus connu Nosferatu.
Od babylonského Ekimu k čínskému Kuang-shi, židovskému Motetz Damovi, Mormovi starověkého Řecka a Říma, až k známějšímu Nosferatovi z Transylvánie.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Au Canada, le premier projet de CSC à grande échelle de la planète, Boundary Dam, mis en service en octobre 2014, prouve que cette technologie est viable et prête à être déployée.
V Kanadě na přehradě Boundary Dam byl v říjnu 2014 spuštěn první kompletní projekt CCS na světě, což dokazuje, že tato technologie je životaschopná a připravená k realizaci.
A son grand dam, Francine, le robot, se leva.
K jeho zděšení robot Francine vstal.
Les pays en développement n'ont pas tardé à découvrir que leurs gains étaient bien moins conséquents que prévu, et les pays les plus pauvres se sont rendus compte, à leur grand dam, que leur situation avait en fait empiré.
Rozvojové země záhy přišly na to, že jejich zisky byly mnohem nižší, než se tvrdilo, a nejchudší země s úděsem zjistily, že se jim ve skutečnosti daří hůř.
C'est pourquoi, au grand dam du Président afghan Hamid Karzai, Quetta demeure un fief de l'opposition talibane.
K zlosti afghánského prezidenta Hamída Karzáího proto Kvéta zůstává centrem tálibánské opozice proti jeho režimu.