dým | dom | dóm | důl

dům čeština

Překlad dům francouzsky

Jak se francouzsky řekne dům?

Příklady dům francouzsky v příkladech

Jak přeložit dům do francouzštiny?

Jednoduché věty

Jeho dům je na prodej.
Sa maison est en vente.
Vidím jeho dům.
Je vois sa maison.
Tom a Mary chtějí koupit dům s alespon třemi ložnicemi.
Tom et Mary veulent acheter une maison avec au moins trois chambres.

Citáty z filmových titulků

Piedmont, Jižní Carolina, Dům Cameronů kde život běží tak poklidně, že už to lépe ani nejde.
Ici vivent les Cameron. La vie suit son cours pittoresque, en toute simplicité.
Pod vlivem svých dětí si vybírá dům Cameronů pro svůj pobyt.
Influencé par ses enfants, il a choisi la ville des Cameron pour sa villégiature.
Gwendin otec se kvůli finančním potížím pokouší prodat jejich starý dům.
Le père de Gwen est tenté de vendre la vieille ferme.
Starý dům světla, života a lásky.
La Vieille Maison de Lumière et de Vie et d'Amour.
Jeho Milost. z Transylvánie si chce v našem malém městě koupit hezký dům.
Sa grâce, de Transylvanie, veut acheter une belle maison dans notre petite ville.
Přeje si hezký, opuštěný dům.
Il veut une belle maison abandonnée.
Vhodný dům je naproti tomu vašemu.
Cette maison. juste en face de chez vous.
Koupím ten dům.
Je vais acheter la maison.
Ten hezký, opuštěný dům naproti vašemu.
La belle maison abandonnée en face d'elle.
Dům Josefa Canfielda, kterého navštívil jeho temperamentní bratr.
La maison de Joseph Canfield qui reçoit la visite de son frère exalté.
Malý dům - velké štěstí!
Petite maison - grand bonheur!
Mary Prestonová žila o dům dál.
Mary Preston avait toujours vécu à côté.
Koupili malý dům v Bronxu, a byl to tento dům, kde se k otcovu velkému překvapení narodil Abraham Lincoln.
Ils prirent une petite maison dans le Bronx et c'est là qu'Abraham Lincoln naquit, à la grande surprise de mon père.
Koupili malý dům v Bronxu, a byl to tento dům, kde se k otcovu velkému překvapení narodil Abraham Lincoln.
Ils prirent une petite maison dans le Bronx et c'est là qu'Abraham Lincoln naquit, à la grande surprise de mon père.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A Greenspan se vyhýbá paternalismu: nebyl by ochoten přijmout úlohu regulátora, který lidem říká, že si dům koupit nemohou, byť jim ho věřitel je ochoten financovat.
Et Greenspan s'abstient de tout paternalisme : il ne veut pas jouer le rôle d'un régulateur qui dit aux gens qu'ils ne peuvent pas s'acheter une maison alors qu'un prêteur s'offre à la financer.
Spojené státy svou politiku nepřehodnotily ani za situace, kdy Bílý dům obývá syn afrického přistěhovalce.
Les États-Unis n'avaient pas remanié leur politique, même avec le fils d'un émigré africain à la Maison Blanche.
Obě politické strany i Bílý dům by raději škrtaly daně, než vynakládaly více peněz na školství, vědu a techniku a infrastrukturu.
Les deux partis politiques, et la Maison Blanche, préfèrent baisser les impôts plutôt que de dépenser plus sur l'éducation, les sciences et la technologie, et les infrastructures.
Děj Leviatana se soustředí na dům, jejž si postavil obyčejný automechanik Nikolaj.
L'histoire racontée dans Leviathan est celle d'un modeste mécanicien du nom de Nikolay, et de la maison qu'il s'est acharné à construire.
Ostatně, právě ta se zdá být společným jmenovatelem všech politik, jež má pod kontrolou Bushův Bílý dům.
Après tout, c'est bien ce qui semble unir toutes les politiques mises en œuvre actuellement par la Maison Blanche.
Probíhající hon na čarodějnice - v němž si svou politickou kůži snaží zachránit nejen politici a regulátoři, ale i Bílý dům - je opravdu nezbytný.
La chasse aux sorcières est en cours - les politiciens, les responsables de la surveillance des marchés et même la Maison Blanche cherchent à sauver leur peau - elle a un rôle essentiel à jouer.
V průmyslových zemích je pro mnohé lidi ze středních vrstev nejhodnotnějším majetkem dům, který vlastní.
Pour la plupart des individus des classes moyennes des pays développés, leur maison constitue leur bien le plus précieux.
Přesto až donedávna bylo sice možné si pojistit dům proti požáru a jiným škodám, ale nikoliv proti ztrátě tržní hodnoty.
Toutefois, jusque récemment, il était possible d'assurer sa maison contre les incendies et autres dommages, mais non contre une diminution de sa valeur marchande.
Proč tedy EU staví dům od střechy?
Pourquoi, alors, l'UE construit-elle la maison en commençant par le toit?
Minulý měsíc namířily vojenské jednotky, kterým týž prezident velí, raketu na dům v Damadole, pákistánské vesnici nedaleko od afghánských hranic.
Le mois dernier, les forces militaires sous le commandement de ce même président ont lancé un missile sur une maison de Damadola, un village pakistanais près de la frontière afghane.
Jedna z bomb dopadla na dům Hamúdiových, respektované a vzdělané rodiny, jejíž žádný člen nepatřil k vládnoucí straně Baas.
Une des bombes est tombée sur la maison de la famille Hamoudi, une famille d'intellectuels respectés, dont aucun des membres n'appartenait au parti Baas au pouvoir.
Demokratický svět samozřejmě nemůže vybudovat neprůstřelný dům.
Bien sûr, le monde démocratique ne peut construire une maison à l'épreuve des bombes.
NEW YORK - Spojené státy budou mít opět rozdělenou vládu, neboť demokraté drží Bílý dům, zatímco republikáni ovládají obě komory Kongresu.
NEW YORK - Une fois de plus, les États-Unis vont devoir avancer avec un gouvernement divisé, les Démocrates occupant la Maison Blanche, et les Républicains contrôlant les deux chambres du Congrès.
Pozoruhodný nový dokumentární film Dům, ve kterém žiju ukazuje, že americký příběh je kvůli katastrofální politice ještě o něco smutnější a krutější.
Un nouveau film documentaire remarquable, La maison où j'habite (The House I Live In), montre que l'histoire de l'Amérique est encore plus triste et plus cruelle que ça, en raison de politiques désastreuses.