domicile francouzština
dům, domov, byt
Význam domicile význam
Co v francouzštině znamená domicile?
domicile
Překlad domicile překlad
Jak z francouzštiny přeložit domicile?
domicile francouzština » čeština
Příklady domicile příklady
Jak se v francouzštině používá domicile?
Citáty z filmových titulků
Pour des massages à domicile!
Jsme maséři z Berlína.
L'après-midi et le soir en question, vous vous employiez à vos travaux au domicile de Frederick Garrett.
To odpoledne a večer zmiňovaného dne jste pracovala jako švadIena v domě Fredericka Garretta ve Strandu, že?
Hugo. le Dr Fievdecheval a insisté pour me soigner à domicile.
Hugo, tedy doktor Hackenbush, me vždycky lécil u me doma.
C'est également mon domicile.
Je to také mé bydliště.
Domicile?
Kde bydlíte?
Vous n'avez pas de domicile?
Vy nemáte domov?
Je n'ai pas de domicile, pas de chez moi.
Bohužel na to nejsem zařízen. Nemám domov.
J'aurais dû être diseuse de bonne aventure au lieu de devenir infirmière à domicile.
Já jsem měla být radši jasnovidka než dělat sestru od pojišťovny.
Car moi aussi, je ne suis ici que de passage Et mon domicile est ailleurs Tiens, te voilà, petite Anne?
Jsem jen pták ve větru, můj domov je jinde.
Une justification légale, protection de domicile ou légitime défense.
Číslo 3: Jednal jste podle práva. Jako ochrana domu nebo sebeobrana.
Violation de domicile de nuit avec effraction.
Noční vloupání a násilné vniknutí.
Vol de voiture, état d'ivresse, mensonges à un juge et effraction à domicile!
Krádež auta, řízení v opilosti, urážka policisty, lhaní soudci. a teď vloupání do bytu.
On me dit que tu as élu domicile dans un quartier modeste.
Slyšel jsem, že teď bydlíš v domě ve čtvrtém rajónu.
Violation de domicile, menaces, enlèvement.
Zloděj, vyděrač, únosce.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
A New York, il est possible de se faire aider à domicile le week-end pour composer les repas de la semaine, par un expert culinaire qui propose des recettes, achète les ingrédients, et effectue une partie de la préparation.
V New Yorku si o víkendu můžete zavolat pomoc na přípravu jídel na další týden a kulinářský odborník vám poradí s recepty, nakoupí potraviny a uvaří část pokrmů.
Après l'ouragan Gilbert, les versements ont augmenté de 25 cents pour chaque dollar de dommages causés par l'ouragan au domicile.
Po hurikánu Gilbert se zásilky zvýšily o 25 centů na každý dolar škod, jež domácnosti během katastrofy utrpěly.
On ne peut pas nier que l'argent supplémentaire envoyé au domicile n'a constitué qu'une assurance partielle.
To bezesporu naznačuje, že peníze poslané domů navíc posloužily jen jako částečné pojištění.
Mais il ne peut obtenir à la fois des garanties contre ce changement à domicile et l'encourager dans les pays voisins.
Nemůže ale chtít obojí a žádat záruky proti změně režimu doma a propagovat ji ve svém sousedství.
Pourtant, les chiffres ont de quoi surprendre : chaque mois, plus de 40.000 Irakiens fuient leur domicile en raison de la guerre.
Čísla jsou však ohromující: každý měsíc uprchne kvůli válce z domova přibližně 40 000 Iráčanů.
La tendance est également à la hausse pour le travail à domicile pour des emplois souvent laissés aux femmes.
Na vzestupu je rovněž práce doma, kterou často vykonávají ženy.
En fin de compte, la bataille contre les maladies chroniques se gagnera ou se perdra à domicile.
Válku proti chronickým onemocněním tak nakonec vyhrajeme či prohrajeme doma.
Au fil des années qui se sont écoulées, les leaders chinois furent responsables non seulement de l'emprisonnement à domicile de Zhao mais également des efforts systématiques entrepris pour effacer son nom de l'Histoire.
Vedoucí představitelé Číny nesou zodpovědnost nejen za to, že v letech, která od té doby uplynula, drželi Čaa nezákonně v domácím vězení, ale i za systematické úsilí vymazat jeho jméno z historie.
Comme Tony Blair, Thatcher a longtemps été un produit britannique qui toujours eu plus de succès sur les marchés étrangers qu'à domicile.
Thatcherová, podobně jako Tony Blair, je už dlouho britským tovarem, který budí zájem spíš na exportních trzích než doma.
Finalement, le coût de la livraison à domicile était huit fois supérieur à celui du transport de la machine de l'usine allemande où elle avait été fabriquée au magasin où nous l'avons acheté.
Náklady na dopravu naší pračky ke dveřím našeho domu byly nakonec zhruba osmkrát vyšší než náklady na její cestu z německé továrny do skladu, kde jsme ji zakoupili.
Existe-t-il un autre pays dans lequel un ancien président se suicide en se jetant d'une falaise près de son domicile?
Kde jinde se nadějete toho, že bývalý prezident spáchá sebevraždu skokem ze skály nedaleko od svého bydliště?
À cause des embouteillages, les New-Yorkais connaissent les plus longues heures de déplacement entre leur domicile et leur lieu de travail des Etats-Unis et leurs enfants ont le taux le plus élevé d'hospitalisation pour cause d'asthme.
Kvůli dopravnímu přetížení se Newyorčané vyrovnávají s nejdelším dojížděním v USA a u jejich dětí je nejvyšší míra hospitalizace kvůli astmatu.
Les habitants de la ville bénéficieraient d'un air plus propre, d'un temps de déplacement plus court entre leur domicile et le travail, et de transports en commun de meilleure qualité.
Newyorčané by měli čistší vzduch, kratší průměrnou dobu dojíždění a lepší veřejnou dopravu.
Autre succès remarquable en Inde : les soins à domicile pour les nouveaux-nés pendant les premiers jours de vie.
Dalším pozoruhodným úspěchem Indie je bezpečná domácí péče o novorozence v prvních několika dnech života.