immeuble francouzština

budova

Význam immeuble význam

Co v francouzštině znamená immeuble?

immeuble

(Droit de propriété) Bien qui ne peut être transporté d’un lieu à un autre ou qu’il est interdit par la loi d’être déplacé. (Droit) Les biens-fonds et certaines autres choses qui leur sont assimilées par une fiction de la loi. (Plus courant) Bâtiment urbain d'une certaine importance.  Bâtiment

immeuble

(Droit de propriété) Qui ne peut être déplacé, par opposition à meuble.  […], on chercha, dans le Midi, à les déposséder des biens immeubles qu'ils détenaient en vertu d’usages très anciens.  Les fonds de terre et les bâtiments sont immeubles par leur nature.  Les animaux attachés à la culture, les instruments aratoires, etc., sont immeubles par destination.  Assurer tous ses biens meubles et immeubles.

Překlad immeuble překlad

Jak z francouzštiny přeložit immeuble?

immeuble francouzština » čeština

budova stavba nemovitost stavení dům realita nemovitý majetek konstrukce

Příklady immeuble příklady

Jak se v francouzštině používá immeuble?

Jednoduché věty

L'immeuble a sept étages.
Budova je vysoká sedm pater.

Citáty z filmových titulků

Qui a construit cet immeuble? Stuyvesant?
Řekni, kdo postavil tuto budovu, Peter Stuyvesant?
J'ai tout vu de l'immeuble d'en face.
Seděl jsem v budově naproti přes ulici a sledoval tě.
Cernez l'immeuble!
Postavte kordón kolem bloku. Pojďte se mnou.
L'immeuble va s'écrouler, j'imagine.
A nám to tu teď spadne na hlavu, že jo?
Il est enchaîné, mais s'il se libère, il peut démolir l'immeuble.
Máme ho v řetězech, ale jestli je přetrhne, mohl by zničit celou stanici.
J'ai longuement marché pour aboutir enfin au bas son immeuble.
Dlouho jsem se procházel. Pak jsem si uvědomil, že stojím před jejím domem.
Le silence d'un immeuble de bureaux, plutôt étrange.
Něco na tom mrtvolným tichu kanceláří kolem bylo. Bylo to jako z jinýho světa.
On avait besoin d'argent pour réparer l'immeuble, ou il était condamné.
Potřebovali jsme peníze na opravu naší budovy. Chtěli ji zavřít.
Un bel immeuble moderne.
Je to pěkná, moderní budova.
C'est un immeuble splendide.
Je to grandiózní budova.
Voudriez-vous voir le reste de mon immeuble?
Chtěly byste vidět zbytek mé budovy?
Je suis sûre que cet homme bon nous donnera son immeuble.
Jsem si jista, že ten milý muž nám svou budovu dá.
Cet immeuble aurait dû être prêt il y a 3 mois.
Tahle budova měla být hotová už měsíce.
Elles prient pour que M. Bogardus leur donne son immeuble.
Modlí se, aby jim pan Bogardus daroval svou budovu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais même si les associés de Vladimir Poutine n'avaient rien à voir avec le meurtre par balle de Politkovskaïa dans un ascenseur de son immeuble du centre de Moscou, son mépris de la loi a créé le climat dans lequel le meurtre a été perpétré.
I kdyby však společníci Vladimira Putina neměli se zastřelením Politkovské ve výtahu jejího domu v centru Moskvy nic společného, jeho pohrdání zákonem každopádně vytvořilo atmosféru, v níž byla tato vražda spáchána.
Quiconque prend l'avion ou visite un immeuble de bureaux à Washington peut constater combien le 11 septembre a changé la notion de sécurité aux USA.
Každému, kdo letí do Washingtonu nebo se pokouší navštívit některou tamní kancelářskou budovu, se dostane připomínky, jak 11. září 2001 změnilo americkou bezpečnost.

Možná hledáte...