dm | dým | drm | DPM

dům čeština

Překlad dům anglicky

Jak se anglicky řekne dům?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dům anglicky v příkladech

Jak přeložit dům do angličtiny?

Jednoduché věty

Požár se rozšířil a plameny začaly oblizovat sousední dům.
The fire spread and licked the neighboring house.
Od doby, kdy jsme koupili dům, hodně jsme ho vylepšili.
We have made numerous improvements to our house since we bought it.
Můj dům hoří.
My house was on fire.
Kdo navrhl Bílý dům?
Who designed the White House?
Ten dům stojí osamocen.
The house stands by itself.
Tento starý dům je postaven ze dřeva.
This old house is made of wood.
Tento dům je velmi dobrý.
This house is very good.
Jeden čas tady stával dům.
There used to be a house here at one time.
Můj dům je příhodně blízko nádraží.
My house is conveniently close to the station.
Hledám dům.
I'm looking for a house.
Pamatuji si ten dům, kde jsem vyrostla.
I remember the house where I grew up.
Pamatuji si ten dům, kde jsem vyrostl.
I remember the house where I grew up.
Často jsem navštěvoval jeho dům.
I often visited his house.
Jeho dům jsem našel snadno.
I found his house easily.

Citáty z filmových titulků

To je váš dům?
Is this your house?
To je Yuneho dům. Náš dům je tady.
This is Yoon's house and our house is over here.
To je Yuneho dům. Náš dům je tady.
This is Yoon's house and our house is over here.
Tohle není náš dům.
This isn't our house.
Najdu svou chudou mámu a koupím jí pěkné oblečení, dobré jídlo a pěkný dům.
Meet my poor mother, buy her pretty clothes, some kalbi meat, and a gorgeous house.
Co to je za dům, kde nikdo nežije?
With such a house how could there be no one?
Tenhle dům fakt nemá žádný duchy?
This house doesn't have any residing ghosts?!
Mám zapálit ten dům i s ní?
Should I burn down (the house and her)?
Proč by jsi volal mámu s tátou, když jsem pořádal párty a říkal jim, že je dům v plamenech?
W-why would you call Mom and Dad when I'm throwing a party and tell them the house was on fire?
Protože dům byl v plamenech.
Because the house was on fire.
A navíc, málem jsi spálil náš dům do základů.
Plus, you almost burned our house to the ground.
To není tvůj dům.
I saw an opportunity to throw myself a rager. - This is not your house.
Přijde doba, kdy si lidi budou vyprávět příběh o třech statečných mládencích, kteří statečně bojovali proti tyranii divokých dětí. Oblečeni ve výbavě na paintball, v jejich 20. letech, chystající se zaútočit na dům. Co to sakra vyvádíme?
For days and years to come, people will tell the story of three brave young men who courageously fought back against the tyranny of rambunctious teens. dressed in paintball gear, in our mid-20s. about to storm a house.
Náš dům je tvůj dům.
NEAL: Our casa es tu casa.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem k neexistenci zřetelné cesty k mnohem těsnější fiskální a politické unii, která může vést jedině přes ústavní změnu, současný dům na půli cesty, v němž systém eura přebývá, se čím dál silněji jeví jako neudržitelný.
Absent a clear path to a much tighter fiscal and political union, which can lead only through constitutional change, the current halfway house of the euro system appears increasingly untenable.
A Greenspan se vyhýbá paternalismu: nebyl by ochoten přijmout úlohu regulátora, který lidem říká, že si dům koupit nemohou, byť jim ho věřitel je ochoten financovat.
And Greenspan eschews paternalism: he would not assume the role of a regulator telling people that they cannot buy a house even though a lender is willing to finance it.
Spojené státy svou politiku nepřehodnotily ani za situace, kdy Bílý dům obývá syn afrického přistěhovalce.
The US had not revised its policy, even with an African immigrant's son living in the White House.
Program pro gastarbeitery nikdy nezíská bez podpory Demokratů, již si zase těžko vydobude, jestliže Bílý dům nepodpoří program pro nedovolené imigranty v USA, který by zahrnoval určitou možnost získání trvalého pobytu a občanství.
He will never get a guest-worker program without Democratic support, which in turn is unlikely unless the White House supports access to a program for unauthorized immigrants already in the US that includes some type of path to residence and citizenship.
Obě politické strany i Bílý dům by raději škrtaly daně, než vynakládaly více peněz na školství, vědu a techniku a infrastrukturu.
Both political parties, and the White House, would rather cut taxes than spend more on education, science and technology, and infrastructure.
Jak je vidět, Bílý dům vystavěl svou obhajobu války na souboru pečlivě vytříděných důkazů a sám Bush učinil prohlásení o snaze Iráku nakoupit uran v Africe, přestože on i jeho stáb věděli, že jsou tyto informace nanejvýs pochybné, ne-li přímo nepravdivé.
As we have seen, the White House built its case for war on a highly selective dossier of evidence, and Bush made statements about Iraq's attempt to purchase uranium from Africa that he and his staff knew to be highly doubtful, if not false.
Děj Leviatana se soustředí na dům, jejž si postavil obyčejný automechanik Nikolaj.
The story of Leviathan focuses on the house built by a simple mechanic named Nikolay.
Ostatně, právě ta se zdá být společným jmenovatelem všech politik, jež má pod kontrolou Bushův Bílý dům.
After all, that seems to be the common denominator of every policy controlled by his White House.
Americké dceřiné společnosti Deutsche Bank například tamní soud zakázal uplatnit zástavní právo na jistý dům, protože nedokázala doložit vlastnictví.
A US subsidiary of Deutsche Bank, for example, has been barred by an American court from foreclosing on a house because it could not demonstrate ownership.
Probíhající hon na čarodějnice - v němž si svou politickou kůži snaží zachránit nejen politici a regulátoři, ale i Bílý dům - je opravdu nezbytný.
The witch-hunt underway - with politicians, regulators, and even the White House seeking to save their political skins - is, indeed, essential.
V průmyslových zemích je pro mnohé lidi ze středních vrstev nejhodnotnějším majetkem dům, který vlastní.
For most middle-class people in developed countries, the home they own is their most valuable asset.
Přesto až donedávna bylo sice možné si pojistit dům proti požáru a jiným škodám, ale nikoliv proti ztrátě tržní hodnoty.
Yet, until recently, one could insure one's home against fire or other damage, but not against a loss in market value.
Proč tedy EU staví dům od střechy?
Why, then is the EU building the house from the roof down?
Minulý měsíc namířily vojenské jednotky, kterým týž prezident velí, raketu na dům v Damadole, pákistánské vesnici nedaleko od afghánských hranic.
Last month, the military forces that this same president commands aimed a missile at a house in Damadola, a Pakistani village near the Afghanistan border.