dým | dom | dóm | důl

dům čeština

Překlad dům spanělsky

Jak se spanělsky řekne dům?

Příklady dům spanělsky v příkladech

Jak přeložit dům do spanělštiny?

Jednoduché věty

Jeho dům je na prodej.
Su casa está en venta.
Dům je studený.
La casa está fría.
Onen dům patří jemu.
Esa casa le pertenece a él.
Tamten dům patří mně.
Aquella casa me pertenece.
Je to jen malý dům, ale mým potřebám vyhovuje dokonale.
Es sólo una casa pequeña pero se ajusta perfectamente a mis necesidades.
Tento dům přesně odpovídá mým potřebám.
Esta casa coincide exactamente con mis necesidades.
Když budu mít čas, uklidím dům.
Si tengo tiempo, limpiaré la casa.

Citáty z filmových titulků

Je to jako nářadí, bez kterého dům nepostavíte.
Son las herramientas para comerciar. Y no construyes una casa sin las herramientas adecuadas.
Kimjang pro dům, kde žije Gal Chi.
Kimchi. Es para Kal-chi.
Půjdu najít dům, do kterého se budeme moci nastěhovat!
Voy a salir. a buscar una nueva casa. Empiecen a empacar las cosas.
Je to snad tvůj dům? Je můj, tak si jdi!
Esta es nuestra casa.
Chci najít svou matku, abych jí koupil šaty. Dobré jídlo a velký dům.
Voy a encontrar a mi madre. comprarle ropa, buena comida y una gran casa.
To je Yuneho dům.
Esa es la casa de Yune.
Náš dům je tady.
Nuestra casa está allí.
Tohle není náš dům.
Ahjusshi, ésta no es nuestra casa.
Najdu svou chudou mámu a koupím jí pěkné oblečení, dobré jídlo a pěkný dům.
Voy a encontrar a mi madre, comprarle ropa. buena comida y una gran casa.
Je to dům našich.
Bueno,. ya sabes, donde viven mis padres.
Prohlédni si dům.
Echa un vistazo por ahí.
Tobias vás hledá. Skvělý dům.
Creo que Toby acaba de ir a buscarla.
Není to můj dům, jenom tam bydlím.
No es mi casa. Sólo paso una temporada.
Nebude to první herečka, která navštívila tento dům.
Pues no será la primera actriz que nos visite.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A Greenspan se vyhýbá paternalismu: nebyl by ochoten přijmout úlohu regulátora, který lidem říká, že si dům koupit nemohou, byť jim ho věřitel je ochoten financovat.
Y Greenspan evita el paternalismo: no asumiría el papel del regulador que le dice a la gente que no puede comprar una casa aun cuando un prestamista esté dispuesto a financiarla.
Spojené státy svou politiku nepřehodnotily ani za situace, kdy Bílý dům obývá syn afrického přistěhovalce.
Éstos no habían revisado su política, ni siquiera con un hijo de un inmigrante africano en la Casa Blanca.
Děj Leviatana se soustředí na dům, jejž si postavil obyčejný automechanik Nikolaj. O nemovitost jej okrade zkorumpovaný starosta, uplacený pravoslavnou církví, která chce na Nikolajově půdě vystavět nový kostel.
La historia de Leviatán gira en torno de un hombre sencillo, un mecánico llamado Nikolai, a quien el corrupto alcalde del pueblo quiere quitarle la casa para ceder el terreno a la Iglesia Ortodoxa, que le pagó para levantar un templo nuevo allí.
Ostatně, právě ta se zdá být společným jmenovatelem všech politik, jež má pod kontrolou Bushův Bílý dům.
Después de todo, ese parece ser el común denominador de todas las políticas controladas por su Casa Blanca.
Americké dceřiné společnosti Deutsche Bank například tamní soud zakázal uplatnit zástavní právo na jistý dům, protože nedokázala doložit vlastnictví.
Por caso, una corte norteamericana le ha prohibido a una subsidiaria norteamericana del Deutsche Bank ejecutar una vivienda porque no podía demostrar su titularidad.
Probíhající hon na čarodějnice - v němž si svou politickou kůži snaží zachránit nejen politici a regulátoři, ale i Bílý dům - je opravdu nezbytný.
La cacería de brujas que ya ha dado inicio --con los políticos, los reglamentadores e incluso la Casa Blanca buscando salvar sus pellejos políticos-- es, sin duda, esencial.
V průmyslových zemích je pro mnohé lidi ze středních vrstev nejhodnotnějším majetkem dům, který vlastní.
Para la mayoría de las personas de clase media de los países desarrollados, la vivienda de su propiedad es su activo más valioso.
Přesto až donedávna bylo sice možné si pojistit dům proti požáru a jiným škodám, ale nikoliv proti ztrátě tržní hodnoty.
Aun así, hasta hace poco se podía asegurar la vivienda propia contra incendios u otros daños, pero no contra una pérdida de su valor de mercado.
Minulý měsíc namířily vojenské jednotky, kterým týž prezident velí, raketu na dům v Damadole, pákistánské vesnici nedaleko od afghánských hranic.
El mes pasado, las fuerzas militares que este mismo presidente encabeza lanzaron un misil a una casa en Damadola, un pueblo pakistaní cerca de la frontera con Afganistán.
Jedna z bomb dopadla na dům Hamúdiových, respektované a vzdělané rodiny, jejíž žádný člen nepatřil k vládnoucí straně Baas.
Una bomba alcanzó el hogar de la familia Hamoodi, educada y respetada, ninguno de cuyos miembros pertenecía al gobernante Partido Baath.
Demokratický svět samozřejmě nemůže vybudovat neprůstřelný dům. Můžeme však minimalizovat riziko tím, že zůstaneme ve střehu a za všech okolností budeme podporovat hodnoty, na nichž jsou naše společnosti založeny.
Obviamente el mundo democrático no puede construir un hogar a prueba de bombas, pero sí podemos minimizar los riesgos si nos mantenemos alertas y si defendemos en todo momento los valores en que se basan nuestras sociedades.
NEW YORK - Spojené státy budou mít opět rozdělenou vládu, neboť demokraté drží Bílý dům, zatímco republikáni ovládají obě komory Kongresu.
NUEVA YORK - Una vez más los Estados Unidos tendrán un gobierno dividido en el que los demócratas controlan la Casa Blanca, y los republicanos son mayoría en las dos cámaras del Congreso.
Svůj křehký mírový dům vybudovali na základech z uhlí a oceli.
Crearon su frágil casa de la paz sobre unos cimientos de carbón y acero.
Počátkem letošního roku jsem provedl výzkum mezi lidmi, kteří si v poslední době koupili ve čtyřech amerických městech dům.
Este año he encuestado a personas que habían comprado recientemente sus casas en cuatro ciudades americanas.