familia spanělština

rodina

Význam familia význam

Co v spanělštině znamená familia?

familia

Conjunto de personas, unidas por descendencia, matrimonio u otras relaciones —incluyendo, según las culturas, la adopción y aún la propiedad— que conforman una unidad doméstica, compartiendo residencia y cooperando económicamente Conjunto de personas, más amplio que el anterior, que se identifica con un linaje común por descendencia, adopción o adscripción En general, conjunto de elementos que tienen rasgos comunes, en especial si mantienen relaciones de derivación Biología.| Rango taxonómico entre el orden y el género Física y Química.| Columna de la tabla periódica, que se corresponde grosso modo a una serie química Lingüística.| Unidad filogenética que nuclea las lenguas ininteligibles entre sí que derivan de un ancestro común Colonia de abejas.

Překlad familia překlad

Jak z spanělštiny přeložit familia?

Příklady familia příklady

Jak se v spanělštině používá familia?

Jednoduché věty

En voz alta, leyó el texto de la Biblia de la familia.
Nahlas přečetl text z rodinné Bible.
Mi familia es grande.
Mám velkou rodinu.

Citáty z filmových titulků

Moo-hyuk también es importante para su familia.
Život pana Cha je zrovna tak drahocenný jako pro jeho neznámé rodiče!
La familia del donante cambió de idea en el último momento.
Před chvíli, člověk, který se nabídl k transplantaci srdce, byl odmítnut.
Cuanto más lo conozco. más apegada me siento a él y a su familia, como si los conociera hace mucho tiempo.
On a jeho rodina, mám pocit. Mám pocit, jako bych ho znala už dlouho. Myslím, že je to proto, že jsem už stará.
Supongo que el egoísmo es cosa de familia.
Matka a syn. Oba mají stejné sobecké způsoby. Vypadá to, že to mají v genech.
Tu padre era. un hombre casado con familia.
Váš tatínek. byl ženatý muž.
Es momento de que conozcas a tu familia.
Je na čase, aby se vaše rodina sešla.
Puede ser una comida para mi familia.
Za to můžu koupit jídlo pro svou rodinu.
Milord, damas y caballeros, distinguidos invitados, familia, y amigos.
Vážený lorde, dámy a pánové, milí hosté, rodino a přátelé.
Debo enterrar a mi familia.
Chci pohřbít svou rodinu.
Extraño mi familia.
Postrádám svou rodinu.
Yo no voy a volver a una vida o a un trabajo que me guste o una familia o amigos o incluso un exnovio, y entiendo que estés triste por eso.
Já se nevrátím k životu nebo práci, kterou mám ráda, ani k rodině a přátelům a dokonce ani k expříteli. Chápu, že je ti po tom smutno.
Pero ella no tiene familia, y parece que no tenía parientes.
Ale kdo by chodil? Nemá žádnou rodinu ani příbuzné.
Debe ser ese hombre. El único hijo de esta familia, Choe Ju Wal.
Předpokládám, že to je jediný syn v tomhle domě, mladý pán Choi Ju Wal.
Alguien debería informar a la familia. Bueno, tú no.
Někdo by měl informovat nejbližší příbuzné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En materia de valores, Royal, con su insistencia en la disciplina y la familia, parece representar también una ruptura con mayo de 1968.
A pokud jde o hodnoty, zdá se, že také Royalová reprezentuje odstřižení se od května 1968, s důrazem na disciplínu a rodinu.
Al igual que todas las familias reales europeas, los orígenes de la familia real holandesa son decididamente mixtos.
Ovšemže, kořeny holandské královské rodiny, stejně jako všech evropských královských rodů, jsou zřetelně smíšené.
Después de todo, como supuestamente Geffen sabía, la familia de Avery Fisher tenía que ser compensada con un pago de 15 millones de dólares en caso de aceptar el cambio de nombre.
Jak Geffen koneckonců nejspíš věděl, rodina Averyho Fishera musela být odškodněna částkou 15 milionů dolarů, aby s přejmenováním souhlasila.
Diez mil dólares adicionales al año no elevan gran cosa el bienestar de un multimillonario, mientras que un déficit de esa cantidad tiene un enorme impacto en la forma en que vive una familia de clase media.
Deset tisíc dolarů navíc se v domácnosti multimilionáře nijak zvlášť neprojeví, ovšem chybí-li deset tisíc dolarů středostavovské rodině, dokáže to jejím rozpočtem pěkně zamávat.
Durante los últimos cuatro años, los gobernantes ucranianos se dieron a un grado de malversación de fondos públicos nunca antes visto; se estima que la familia de Yanukóvich acumuló un patrimonio de doce mil millones de dólares.
V uplynulých čtyřech letech zažila Ukrajina bezpříkladné zpronevěry páchané jejími vládci - majetek Janukovyčovy rodiny dosáhl podle odhadů hodnoty 12 miliard dolarů.
Para una familia de campesinos de cinco o seis personas, esto significa extrema pobreza, y para su país equivale a depender de costosas importaciones de alimentos, incluida la ayuda alimentaria.
Pro farmářskou rodinu čítající pět nebo šest lidí a hospodařící na jednom hektaru to znamená extrémní chudobu a pro její zemi odkázanost na drahý dovoz potravin včetně potravinové pomoci.
Los dos convinieron en que la reforma debe ser lenta y prudente y que nunca debe socavar las instituciones establecidas, en particular la religión y la familia patriarcal.
Shodli se, že reformy musejí být povlovné, obezřetné a že nikdy nesmějí podrývat zavedené instituce, zejména náboženství a patriarchální rodinu.
Hasta entonces, Bush y él compartían una concepción del mundo común, que subrayaba la importancia de la religión, la familia tradicional (tal como ambos países la entendían), la disciplina social y el papel del Estado en el apoyo a esas instituciones.
Až do té doby on i Bush sdíleli společný náhled na svět, zdůrazňující význam náboženství, tradiční rodiny (jak ji obě země chápou), společenské kázně a úlohy státu v podpoře těchto institucí.
Dios, nos damos cuenta, es el único amigo y la única familia que nos queda, porque -privados hasta del acceso a un cura de confianza- no hay nadie más en quien confiar nuestras preocupaciones y esperanzas.
Uvědomíte si, že Bůh je vaším jediným přítelem a jedinou dostupnou rodinou, protože - nemáte-li ani přístup ke knězi, jemuž důvěřujete - neexistuje nikdo jiný, komu byste se mohli svěřit se svými obavami a nadějemi.
Esta Navidad, les pido a mi familia y a mis amigos en todas partes que no se preocupen por mí.
O letošních Vánocích žádám svou rodinu a přátele odkudkoliv na světě, aby si se mnou nedělali starosti.
Dada la arraigada segregación por género y el dominio de los padres, este resultado parece revelar un fuerte deseo de una mayor libertad de opción individual en lo que tradicionalmente ha sido una decisión que toma la familia.
Vzhledem k zakořeněné segregaci žen a mužů a otcovské dominanci se toto zjištění jeví jako odhalení silné touhy po větší míře individuální možnosti volby ve věci, o níž dosud tradičně rozhodovaly rodiny.
En los próximos 1000 días (y después también), la medida de nuestro avance vendrá dada por lo que hagamos por mejorar las vidas de los miembros más pobres y vulnerables de la familia humana.
Během nadcházejícího tisíce a více dní bude měřítkem našeho pokroku otázka, co jsme udělali pro zlepšení životů nejchudších a nejzranitelnějších členů lidského rodu.
La fiscalía empezó entonces a hablar de la joven como un francotirador checheno, de una familia de francotiradores.
Od té chvíle začala obžaloba o mladé dívce mluvit jako o čečenské ostřelovačce pocházející z rodiny ostřelovačů.
Por supuesto, las alarmas habían sonado con anterioridad en Arabia Saudita, pero la familia reinante se negó a escucharlas. La negación y la represión son las artes políticas en las que sobresalen los al-Saud.
Znepokojení samozřejmě viselo nad Saúdskou Arábií už dříve, ale vládnoucí rodina si nic nepřipouštěla - dovednost popírat a potlačovat jsou politická umění, v nichž Saúdovci vynikají.

Možná hledáte...